Армянские инородные сказки
К.Иманов
Баку , Типография «INDIGO»,2008 г Представленная вниманию читателей книга <<Армянские инородные сказки» состоит из двух тематических подборок. В первой главе «Пришел, увидел, присвоил» повествуется об усвоении, присвоении и арменизацииинтеллектуальной собственности , принадлежащей азербайджанскому народу. Это и интеллектуальные кражи наших дастанов, преданий и других эпических произведений, это и стремление прибрать к рукам наши баятылар, пословицы и поговорки, э то и «арменизация» наших сказок и анекдотов, музыкальных и других образцов фольклорного жанра. Что же общего в этих различных проявлениях армянского плагиата, приводимых в разделе «Пришел, увидел , присвоил ». А вот что. Прежде всего, это «сказки» отнюдь не армянского происхождения, а армянского преподношения. Это инородные сказки, как и озаглавлена общая рубрика публикаций. Наряду с этим , это и « анекдоты» в переносном смысле э того термина в виде абсурдов - лживых утверждений, приводимых во второй главе « Театр абсурда». 328 стр.
Язык:
Год: 0