Американский репортер разоблачил армянскую ложь

15.02.2012 04:00

«Армения – страна, которая уникально расположена, чтобы извлечь выгоду из диапазона влияний Грузии, Азербайджана, Ирана и Турции»

Ни для кого не секрет, что армяне без всякого зазрения совести называют азербайджанскую долму армянской (хотя слово долма произошла от слова долдурмаг (наполнять), приписывают к своей кухне шашлык (трансформация слова шишлик (шиш - шампур), считают своим национальным блюдом кюфту, хашлама и так далее.

 

Но армянской наглости, как известно, нет предела. На сей раз представители самого «многострадального» народа на этой грешней земле, решили наглядно продемонстрировать «разновидность» «исконно армянской» кухни в Чикаго.

 

Однако на сей раз, не прошло. Несмотря на то, что армянские повара ровно 11 минут по телеканалу abclocal старались представить на одном из местных телеканалов азербайджанские национальные блюда и сладости: кябаб, плов, кята, пахлава и другие, как свои, армянские блюда, автор репортажа Стив Долински (Steve Dolinsky) указал на то, что армянская кухня (если она, конечно, есть) – совмещает в себе блюда азербайджанской и грузинской кухни.

 

«Армения – страна, которая уникально расположена, чтобы извлечь выгоду из диапазона влияний Грузии, Азербайджана, Ирана и Турции. Таким образом, не удивительно, что армянские блюда вобрали в себя элементы кухни соседних стран», - пишет Долински.

 

Армян, конечно можно понять. Их можно даже поздравить. «Развивающаяся» армянская диаспора наконец-то нашла деньги, чтобы открыть в Чикаго ресторан под названием «Сюник». Могу даже посоветовать «многострадальцам» прибавить в название азербайджанских блюд окончание – ян и провести фестиваль армянского кабабяна, пловяна, дюшбереяна и т.д. Конечно же, не забыть при этом, прибавить к перечисленным азербайджанским блюдам ярлык: «Сделано в Армении».

«Армения – страна, которая уникально расположена, чтобы извлечь выгоду из диапазона влияний Грузии, Азербайджана, Ирана и Турции»

Ни для кого не секрет, что армяне без всякого зазрения совести называют азербайджанскую долму армянской (хотя слово долма произошла от слова долдурмаг (наполнять), приписывают к своей кухне шашлык (трансформация слова шишлик (шиш - шампур), считают своим национальным блюдом кюфту, хашлама и так далее.

 

Но армянской наглости, как известно, нет предела. На сей раз представители самого «многострадального» народа на этой грешней земле, решили наглядно продемонстрировать «разновидность» «исконно армянской» кухни в Чикаго.

 

Однако на сей раз, не прошло. Несмотря на то, что армянские повара ровно 11 минут по телеканалу abclocal старались представить на одном из местных телеканалов азербайджанские национальные блюда и сладости: кябаб, плов, кята, пахлава и другие, как свои, армянские блюда, автор репортажа Стив Долински (Steve Dolinsky) указал на то, что армянская кухня (если она, конечно, есть) – совмещает в себе блюда азербайджанской и грузинской кухни.

 

«Армения – страна, которая уникально расположена, чтобы извлечь выгоду из диапазона влияний Грузии, Азербайджана, Ирана и Турции. Таким образом, не удивительно, что армянские блюда вобрали в себя элементы кухни соседних стран», - пишет Долински.

 

Армян, конечно можно понять. Их можно даже поздравить. «Развивающаяся» армянская диаспора наконец-то нашла деньги, чтобы открыть в Чикаго ресторан под названием «Сюник». Могу даже посоветовать «многострадальцам» прибавить в название азербайджанских блюд окончание – ян и провести фестиваль армянского кабабяна, пловяна, дюшбереяна и т.д. Конечно же, не забыть при этом, прибавить к перечисленным азербайджанским блюдам ярлык: «Сделано в Армении».


Vesti az 

Библиотека

Геноцид Азербайджанцев в Ходжалы. История и Факты

Подробнее

Социальные сети