Проекты / Тюркский след в Древнем Мире: Разрушение ложной исторической матрицы / Древнее тюркское наследие: Саки Сисакана и Арана /

7 часть

06-09-2012

 

Древнее тюркское наследие: Саки Сисакана и Арана 
   
    

 

Посланник Константий долго пребывал в Эдессе, как было уже упомянуто. Наконец, Парфянский государь велел ему приехать к себе. Этот государь не имел пребывания в городе, но находился на границе персов и уннов-кидаритов. Он вел с сими уннами войну под предлогом, что они не платили ему дани, которую древние цари парфов и персов на них наложили.

«СКАЗАНИЯ ПРИСКА ПАННИЙСКОГО», отрывок 27

 

По поводу взимаемой скифами дани имеются важные сведения у Страбона:

«...Народность херсонесцев называлась «георгами» (Γεωργοὶ- земледельцами) в буквальном смысле этого слова, потому что скифское племя, живущее над ними, было кочевым; последнее употребляло в пищу не только мясо вообще, но в особенности конину, а также сыр из кумыса, свежее и кислое молоко; последнее, особым образом приготовленное, служит у них лакомством. Вот почему Гомер называет все население этой части света «галактофагами» (Γαλακτοφάγους - млекоеды). Кочевники, правда, скорее воины, чем разбойники, все же ведут войны из-за дани. Действительно, они передают свою землю во владение тем, кто хочет ее обрабатывать, и довольствуются, если получат взамен известную условленную плату, и то умеренную, не для обогащения, но только для того, чтобы удовлетворить необходимые ежедневные потребности жизни. Однако с теми, кто им не уплачивает деньги, кочевники воюют. Поэтому-то Гомер и назвал этих людей одновременно «справедливыми» и «бедными». И в самом деле, если бы им правильно выплачивали арендную плату за землю, то они никогда бы не начинали войны. Но им не платят правильно люди, уверенные в том, что у них самих довольно силы, чтобы легко отразить нападающих или помешать вторжению...»  (1)


Подать не обязательно имела формы в виде золота, или серебра. В виде золота тюркам платили подать Рим, Византия, Сасаниды, Китай и др. государства древнего мира. Но внутри самих тюркских держав подать имела разные формы. Часть подданных несла государственную, или военную службу, кто-то обязан был заняться укреплениями на рубежах. Например тарханы (титул вождей приграничных орд несущих военную службу) и их окружение были освобождены от всех видов податей. А земледельцы, которые в основном были освобождены от военной службы, налоги платили больше в виде натуральных продуктов. Так были устроены дела в тюркском государственном строе. В древне тюркском языке налог с земледельческого населения в виде натуральных продуктов назывался kalan (2), слово которое присутствует в названии города Kalan-Katuk. В стране Арана, то есть в Албании подданными были как тюрки (саки), так и другие племена, которых Моисей Каланкатукский называет пришлыми. Стоит на его свидетельство по этому поводу, которую мы приводили в пятой части, еще раз обратить внимание:


"Здесь начинается [история] княжества страны Алуанк. От начала сотворения человеческого рода до царя армянского Валаршака о проживающих близ высоких гор Кавказа мы не можем ничего достоверного рассказать слушателям. При установлении порядка у жителей северных он созвал [представителей] пришлых диких племен, живущих в северной равнине и у подножия Кавказских гор, в долинах и ущельях к югу, до того места, где начинается равнина, и приказал им прекратить разбой и вероломство, платить покорно царские подати. Затем [царь] назначил им вождей и правителей, во главе которых по приказу Валаршака был поставлен некто из рода Сисака, одного из потомков Иафета, по имени Аран, который унаследовал долины и горы страны Алуанк, от реки Ерасх до крепости hЫнаракерт..."


Сак Аран назначается правителем Албании, а его наследники утверждаются Валаршаком вождями и наместниками краев страны. Здесь кроется также очень важное указание на то, что Валаршак (или его старший брат Митридат I) обязал «платить покорно царские подати» многим племенам проживающим в предгорьях Кавказского Хребта. Данные события происходили в середине II в. до н.э. Название Кавказской Албании появилось и стало известным именно после этих событий. Конкретно с эпохи парфянина Митридата, когда саки парфяне облажили податью территорию примерно соответсвующему современному Северному Азербайджану. Территорию, которую еще до появления парфян по праву наследовали саки Уч Ок (сисаки). Тем более, что утверждение Каланкатукского «здесь начинается история княжества страны Алуанк», является прямым указанием на то, что история сакского государства с названием Албания берет начало после налоговых облажений Митридата. И неспроста IV глава его «Истории Албан», где проходит вышеприведенный отрывок называется «Образование Валаршаком Княжества Алуанк». Мы видим, что страна Албания получила свое название после облажений парфянами податей и лингвистические факты того, что термин alban в тюркском языке начиная с древнейщих времен нес такие смысловые нагрузки как подать, дань, налог были предявлены в шестой части данной работы. А население платящее налог alban являлись прямыми подданными тюркского государства. То есть название Албании имеет прямое тюркское происхождение.
Выходит, что после парфянских войн когда Атропатена получила второй парфянский престол, Армения третий (3), немалая часть территории державы Южно-Кавказских саков получив новое тюркское название Албан от наложенной подати в отличие от Атропатены и Армении номинально осталась независимой вассальной страной но облаженной определенными обязанностями по отношению к центральной власти саков парфян. И по этому албаны участвовали почти во всех военных экспедициях Аршакидов.
По вышеприведенному отрывку Каланкатукского видно, что в этот период на территориии саков, а конкретно у подножия Кавказских гор проживали племена, которых он называет пришлыми. У римского автора Плиния Секунда (23-79 гг. н.э.) проходят названия четырех албанских племен проживающих у подножя Кавказских Хребта - сильвы, лупении, дидуры и соды (4). По всей вероятности все эти четыре названия имеют латинское происхождение. Название сильвов с латинского языка этимологически выводится как лесные (от silva-лес), или лютые, дикие; в этнониме лупений просматривается латинский корень lupos - волк; дидуры - разделенные, отлученные (dido, didtum - отделить, разделить); а соды как не возделывающие землю (от sodus - не возделывание, не культивирование). Во всяком случае латинское происхождение названий сильвов и лупениев не вызывает сомнений. Римляне и греки также как и ассирийцы не редко переводили названия племен и топонимов, или по определенной характеристике давали названия на своем языке.
Сильвы могут быть ответвлением мосхов (ассирийский mēšu, mēšequ или mušku, musku) название которых также выводятся как лесные. Более ранние авторы начиная с Аполлония Родосского мосхов называют скифским племенем, а поздние уже относят колхам. Этимология названии мушков-мешехов как лесных выводится только из Урало-Алтайских языков.
Лупении, они же видимо луканы (от греческого λυκοσ - волк) могли быть переселенцами из Гиркании (Hirkaniya), тем более в Дербенднаме говориться, что луканы были переселены из Хорасанской земли (5). Название Гиркании тоже связано со словом «волк». Только не персидским gurq как обычно некоторые считают, а древнетюркским börü/buri (гунские baru и war). Ранннее название Гиркании в древнеперсидском тексте трехязычной Бехистунской надписи Дария проходит как Varkana (6), а в мидоязычном (мидийский, или как после его именовали сузианский текст) как Virkaniya (7) варианты чтения Mirkaniya/Birkaniya). Оба версии транскрипции как Varkana, так и Birkaniya очень далеко стоят от персидского gurq. Налицо их фонетическая связь с тюркскими börü/buri/ baru/war. Возможно лупении являются ветвью гуннов-кидаритов Гиркании, с которыми парфянские цари не раз были вынуждены воевать из за не уплаты дани. Любопытно, что в одном из рукописей грабара произведения Егише имя царя лупениев проходит как Вурк (8).
Название дидуров - если это название действительно связано с латинским глаголом dido - разделять - указывает на их отлучение от страны исконного проживания, или от своих единоплеменников. В нашем случае вопрос исхода страны их переселения остается открытым.
Примерно, то же самое можно отметить про содов. Во всяком случае Плиний среди северо-кавказских скифов также отмечает аротерсев (пахари) (9), а Страбон среди скифов - георгов-земледельцев. По этому соды у Плиния могут быть просто определением не пахарей. Тем более, что Страбон говоря о «киклоповском (по Гомеру беззаботные скотоводы) образе жизни», некоторых албанских племен отмечал, что они особо не утруждали себя возделыванием земли (10). На вряд, ли соды Плиния связаны с цовдами в трудах Моисея Хоренского, как обычно считают, так как в текстах грабара проходит также наименование области содов в Албании (11).
В раннею эпоху пришлые племена переселялись в сакские земли Кавказа и Анатолии в большинстве случаев из за резни, погромов и уничтожений, которые чинились со стороны рабовладельческой Ассирийской Империи. Видимо миграция на Кавказ и дальше на север пришлых племен в основном началось именно с периода ожесточенных ассирийских войн. Сам процесс переселения продолжался еще в эпоху сасанидов и частично во времена арабского Халифата. Причины бывали разные. По всей вероятности часть пастущеских и земледелческих племен Северной Месопотамии вывели сами саки. Часть племен и просто населения мигрировало из за ига ассирийцев, и деспотии ахеменидов, македонян, римлян и т.п. Естественно в новых краях проживания они были обязаны вносит какой-то вид подати. А другая часть была переселана правителями и царями для защиты кавказских проходов от атак северных орд.
Активная фаза переселения начинается с периода правления ассирийского царя Тиглатпаласара I (1116-1077 гг. до н.э.). В анналах этого царя, где перечисляеются страны и населенные пункты, которые подвергались нападению с его стороны, отмечаются два поселения с названием Сака в стране Кумани (12), а также страна Сакхисара (13) (Sakhisara - в переводе с аккадо-вавилонского «пастбище саков») среди шестнадцати сильных стран, которые судя по тексту находились восточнее Загросских гор.
В самих месопотамских хрониках имеются не мало сведений, где ассирийские цари кичатся тем, что уничтожали непокорные приграничные поселения, оставшаяся в живых население которых вынуждено было бежать в горы, или отступать подальше от ассирийских рубежей. Население плененных городов и деревень насильно депортировалось в южные рубежи Ассирийской империи, или в земли Сирийской пустыни. И соответственно население этих территорий переселялось в опустевшие земли северных рубежей. Подобная политика, войны и временами тактика выжженных земель продолжалось несколько сот лет, когда саки (субарейцы, куманы, каски, кутии, кумухцы, урумейцы-мосхи, касситы, тибарены и т.д.), родственные им протоуральские, а также хурритоязычные и др. племена вынуждены были отступать на запад, север и на восток за пределы Загра. Вместе с саками Верхней Месопотамии уходили также часть племен Манны, стран Наири (южнее оз. Ван), а позже и Урарту, потому, что от неожиданных атак ассирийских войск, страдали земледельцы, скотоводы и население городских поселений. Процесс переселения народов особенно усилился во времена ассирийского царя Ассархаддона (прототип Нина античных авторов), который сумел также внести разлад между сакскими вождями Восточной Анатолии и Кавказа, часть которых с подданными переселилось западнее Каппадокии, а часть эмигрировало на территории касситов и эламитян. При таком раскладе дел, кроме тюркских и уральских племен многие разноязычные племена и общины территории Митанни, Урарту, Манны мигрировало в отроги Кавказских гор (например Хыналыгцы имеющие самоназвание katiş могут быть потомками части горных племен кадусиев, которые столетиями были отягощены войнами), где было намного безопаснее, хотя жизненные условия были более трудными. Подобная тенденция переселения продолжалось также во времена царства Ахеменидов, правлении македонцев и римлян, чему имеются свидетельства в исторических хрониках. И уже на рубеже новой эры ситуация выглядело настолько, что римские летописцы отмечали 300 языков (цифра конечно преувеличена) вокруг Кавказского хребта. Имеют под собой основания сведения Страбона, который отмечал 26 языков и наречий в Албании, носители которых порой с трудом вступали в отношения, друг с другом (14). Трудности при отношениях были обусловлены тем, что часть племен переселившихся с разных мест еще не успело выучить языки своих новых соседей.
Нужно уяснить, что Кавказский хребет и его отроги изначально не могли быть удобной территорией для проживания густого многоязычного населения, так как суровый зимний климат ощутимо осложнял жизненные условия, а горные районы были намного менее плодотворны для земледельческого хозяйства, что сильно ограничивало производственные возможности. Зимой в горах и предгорьях стада и табуны без огромного запаса фуража, а население без скопа зерновых и др. продуктов не продержится долго. К примеру племена, переселенные сасанидами для охраны Кавказских проходов обеспечивались провизией и мздой за счет казны, что отражено в истории Ширвана, аль-Баба и в ранних арабоязычных источниках. В Дербенднаме отмечается, что правители области лезгинских (термин для средневековья исключительно собирательный) племен носили титул «Хиджран Шах», то есть «шах переселенцев» (15). Или в другом месте отмечается, что Табарсаран основали двенадцать племен приведенных из Ирака, Азербайджана, Аравии, Хумиса, Шама, Мусыла и поселенных там на жительство (16). Подобных примеров проходящих в первоисточниках не мало. Сасанидами к отрогам Кавказского хребта были переселены племена также из Хорасана, Исфахана, Гилана, Табаристана и др. территорий.
В этом римляне содействовали сасанидам, с которыми хотя и часто вели войны. И до сего дня среди некоторых Кавказских этнических групп имеются легенды о своем ромейском происхождении, что видимо связано с переселением к Кавказскому Хребту некоторых военизированных сословий. Во всяком случае если даже римляне и часто воевали с сасанидами, но при этом в охране кавказских проходов всегда помогали персам и ежегодно посылали для этих целей определенною и немалую сумму. Об этом имеются свидетельства у римских авторов, а Теофан Византиец даже приводит конкретную цифру:


Была и другая причина, возмутившая Хоздроя (против римлян). В то время гунны, которых мы обыкновенно называем турками, отправляют к Юстину посольство чрез страну аланов. Испуганный этим, Хоздрой воспользовался тем предлогом, якобы армяне (в оригинале арменийцы), возмутившись против него, нашли себе прибежище у Юстина, и требовали их выдачи.- Еще римский царь ежегодно платил 500 литр золота, чтобы персы держали гарнизон в пограничных крепостях, чтобы варвары своими набегами не разоряли того и другого государства. Таким образом крепости содержались на общий счет. Но Юстин нарушил мирное условие, говоря, что унизительно римлянам платить дань персам. Отсюда-то и началась оная великая война персов с римлянами. И Юстин послал против персов своего родственника патриция Мартина, назначив его воеводою востока.
(17)


Речь идет о событиях 563-572-х гг. нашей эры. Юстин заключивший союз с Тюргисским Каганатом (Он Ок Будун) уже не опасался набегов со стороны тюрок Он ОК Будун, (от которых после ответвился Хазарский Каганат), что и стало поводом для Юстина отказаться от выплаты персам ежегодной контрибуции для охраны Кавказских проходов. 500 литров золота, которую ежегодно расходовали только римляне, делает чуть больше 160 кг. Сумма немалая и свидетельствует о больших ежегодных расходах, на защиту Кавказских проходов.
При таком раскладе дел утверждать об истинном автохтонном происхождении населении вокруг Кавказского Хребта не приходится. Потому, что отроги Кавказского Хребта не в состоянии вместить и прокормить густое, многоязычное население. В первую очередь данная география была приглядна для проживания многих племен из за своей неприступности. По этому Моисей Каланкатукский называет племена проживающих у Кавказских гор пришлыми.

 
 

Эльшад Алили


 

Продолжение следует ..

 

1. Страбон: «ГЕОГРАФИЯ», перевод, статья и комментарии Г. А. Стратановского; книга VII, гл. IV-6

2. ДРЕВНЕТЮРКСКИЙ СЛОВАРЬ, АН СССР, Ленинград-1969, изд. Наука: стр. 410
3. Публий Корнелий Тацит «АННАЛЫ», КНИГА XV-2
4. Гай Плиний Секунд Старший: «НАТУРАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ», книга VI-XI.29.
5. ДЕРБЕНД-НАМЕ, Румянцевский список, перевод Г-М. Р. Оразаева.
6. Herbert Gushing Tolman: ANCIENT PERSIAN LEXICON AND THE TEXTS OF THE ACHAMENIDAN; VANDERBILT UNIVERSITY STUDIES, ¬ NEW YORK, 1908; стр. 16.
7. Jules Oppert: LE PEUPLE ET LA LANGUE DES MÈDES, Париж 1879, стр. 134.
8. Егише: БОРЬБА ХРИСТИАНСТВА С УЧЕНИЕМ ЗОРОАСТРОВЫМ ПЯТОМ СТОЛЕТИИ, В АРМЕНИИ, перевод П. Шаншиева 1853, глава III.
9. Гай Плиний Секунд Старший; указ. сочинение, книга VI-XV.39.
10. Страбон: указ. сочинение, книга XI гл. IV-3.
11. Егише, указ. сочинение; глава VI.
12. Вестник Древней Истории, 3, 1953 «ЕЩЕ ОДИН ОТРЫВОК ИЗ ВАРИАНТА АННАЛОВ ТИГЛАТПАЛАСАРА I».
13. BABYLONIAN AND ASSYRIAN LITERATURE (compirsing THE EPIC OF IZDUBAR, HYMNS, TABLETS, AND CUNEIFORM INSCRIPTIONS), translator Sir Henry Rawlinson, New York Colonial Press -1901. стр. 220.
14. Страбон: указ. сочинение, книга XI гл. IV-6.
15. ДЕРБЕНД-НАМЕ, Румянцевский список, перевод Г-М. Р. Оразаева.
16. там же.
17. ЛЕТОПИСЬ ВИЗАНТИЙЦА ФЕОФАНА. Гл. «Первый год епископства Григория Антиохийского».

Библиотека

Армяне в Грузии (с древних времён до сегодняшнего дня) (отрывки)

Подробнее

Социальные сети