Проекты / Тюркский след в Древнем Мире: Разрушение ложной исторической матрицы / Древнетюркская топонимия и ономастика Малой Азии и Кавказа /

Часть VI. Куда уходят следы санскрита?

На территорию Ирана и Индии массового вторжения народов белой расы, называвших себя «ариями», не было. А сами ахемениды имели сакское происхождение.

 

 

Сведения об  индийцах Страбон черпал из книг эллинов и македонцев, участвовавших в походах в Индию, и некоторых других географов Он особенно использовал записи Неарха - одного из великих полководцев македонского царя. Приведенные им сведения об отсутствии письменности у индийцев подтверждаются тем, что еще во времена правления саков- кушанов (II в. до н.э. - III в. н.э.) в Индии литературы на санскрите не было. Факт ее существования в тот период нигде не отмечается. Официальными административными и литературными языками были греческий и арамейский. Кушанские монеты чеканились на адаптированном греческом алфавите. На огромной территории от Афганистана до центральных частей Индии найдены разные наскальные надписи, надписи нумизматики, а также редкие надписи на керамике и артефактах. И среди них следов индийских языков,  алфавитов и тем более санскрита не имеются. Часть из них относится к Харрапской цивилизации.

 

Самые ранние индийские надписи  -это эдикты царя Ашоки (273-232 гг. до н.э.), написанные буквами алфавита брахми. Таким образом,  индоязычные надписи появляются уже после походов Александра Македонского,  и до этого периода они не фиксируются. Во всяком случае, материальных доказательств этому не имеются. При таком раскладе сведения античных авторов об отсутствии среди индусов писаний имеет под собой реальную почву. Сам санскрит,  как бы его искусственно ни удревняли,  в письменном виде начал применяться только в I в. нашей эры, а широкое распространение получил  начиная с III в1.  И только в IV-VI вв. н.э. он стал основным языком эпиграфических документов северной части Индии2.

 

Но при этом почему-то самые ранние тексты санскрита, которыми считаются гимны Риг-Веды,  индоевропейскими учеными датируются периодом 1500-2000 гг. до н.э. За этим  утверждением нет никаких исторических и письменных доказательств. Именно эту датировку, которая нашла себе место во многих учебниках, стоит назвать просто предположением, которое не основывается на каких-либо весомых фактах. Потому, что судя по топонимам, которые проходят в гимнах Риг-Веды, сам этот сборник гимнов и хвалебных песнопений был сотворен на территории  Сев. Индии. Но 3500-4000 лет назад на этой географии была Харрапская цивилизация, где не имелись какие-либо следы индоевропейцев. И естественно, языками этой цивилизации были другие, то есть не  индоевропейские языки. По этой причине 3500-4000 лет назад по всей территории Индии не могли создаваться произведения на индоиранских языках. Равно как гимны Риг-Веды не могли сочиняться  за пределами Индии, так как топонимика и географическое расположение указывают именно на север Индии.

 

По самой ведической традиции многие тексты индийской литературы (веды, пураны, упанишады, эпические произведения, литература Веданты и т.п.) длительный период исключительно сохранялись и передавались по памяти. По этой причине  одни материалы классифицировались как шрути (услышанное), а другие как смрити (запомнившиеся). Общеизвестно, что львиная доля этих текстов была собрана и написана только во времена Великого Могола Акбар-шаха Бабурида (XVI в.). Благодаря тюркскому правителю Акбару Великому огромная и богатая литература древней Индии стало достоянием общемировой культуры. Именно по его приказу брахманы и ученые-пандиты большую часть  этих текстов зафиксировали в письменном виде. Видимо, слова Дария о том, что он «создал новый арийский язык,  доселе не существовавший»  имеет реальные исторические основания. И поэтому следы санскрита вглубь веков не уходят дальше кушанской эпохи.

 

После падения Ахеменидов (330 до н. э.) на клинописном алфавите древнеперсидского языка тексты не отмечаются. Видимо, к этому периоду уже не остались писари, в точности знавшие грамматику языка текстов Дария. Но сам этот литургический язык жрецов в силу целенаправленного внедрения продолжал развиваться, вследствие чего сегодня имеются Авеста на зендском, а также огромная религиозно-философская литература на санскрите и на других индийских языках. И немалая доля  этой литературы, видимо, основываются на текстах «Закон, пояснения к закону,  Благословения и (его) переводы», которые были написаны по приказу Дария на новом, до тех пор не существовавшем языке.

 

Хотя на территории Индии и восприняли новый жреческий язык, но религиозные взгляды, видимо,  оставались прежними. И разветвление языка на зенд и санскрит,  пожалуй, произошло на основании уже позднего идеологического противостояния региональных жреческих и аристократических классов. Естественно,  со временем писания, переведенные по приказу Дария, дополнились новыми мифами и воззрениями. И теперь изучать историю, основываясь на повествованиях Авесты, или на Ведах является несерьезным делом, чем порой не гнушаются некоторые иранисты. Хотя в этих мифах могут быть отклики памяти каких-то древних событий,  все же  искать Арьяно-Вайджу, или Арьявату, или даже верить в существование таких стран сродни тому, что на основании сказок «1000 и одна ночь» строить исторические концепции.

Само население, подражая аристократии,  переходило на вульгарное парси,  из которого позже появился литературный язык пехлеви и разные иранские диалекты, которые уже сильно отличались от созданного Дарием литературного литургического языка. То же самое характерно для индийских языков и наречий. То есть на самом деле санскрит и авестийские языки, вопреки существующему мнению,  не так стары и не являются одним из древних индоевропейских языков. По своей сути и происхождению они восходят к  тому искусственному литературному и литургическому (т.н. арийскому) языку, который был выведен жрецами и писарями ахеменидского царя Дария для записи переводов огромной литературы, некогда существовавшей на неиндоевропейском языке, и ее распространения среди народов огромной части державы Ахеменидов.

 

Сам этот новый язык изначально не имел такой широкой лексической базы, что следует из надписей Ахеменидов. Но в силу своего флективного строя, способствовавшего  быстрому развитию и изменению, этот язык в течение нескольких столетий разветвился на несколько литературных жреческих диалектов (авестийский, санскрит, пали и т.п.), а в народной речи на многие «вульгарные» наречия, которые сохраняли немало слов также из лексической базы прежних не индоевропейских языков. Видимо,  этой своей религиозной реформой Дарий имел цель идеологически объединить  или сблизить многие народы и племена своей державы. По словам Дария, эти народы и племена восприняли эту реформу, как хорошо проведенную царем. Между тем  такие масштабные нововведения гладко не внедряются, и антагонизм между авестийскими и ведическими традициями говорит о многом.

В любом случае эти факты свидетельствуют о том, что на территорию Ирана и Индии никакого массового вторжения народов белой расы, называвших себя «ариями», не было. Даже среди индоевропейских ученых,  последователей «арийской» теории, есть специалисты, признающие этот факт3. И жизнь на севере Индии вплоть до 800 лет до нашей эры протекало очень мирно4. Это вторжение существует только в фантазиях части индоевропейских ученых, и самое главное,  этому утверждению никогда никаких доказательств найдено не было. Причины появления данной теории прекрасно иллюстрируются в книге Богнгарда-Левина и Ильина:

 

Нередко утверждалось, что именно они (т.е. «арийцы» - Э. А.) принесли с собой высокоразвитую культуру, идеи государственности, чистую и светлую религию и завоевали страну, частью подчинив, частью истребив расово неполноценных темнокожих аборигенов. В течение многих десятилетий эта теория играла роль некоего волшебного ключа, открывающего любые тайны истории древней Индии. Как произошло рабство? В страну проникли арии и поработили местные племена. Как произошло государство? Его образовали арии для ведения успешных войн против местного населения. Как возникли касты? Арии возвели социальные перегородки, чтобы предотвратить смешение с аборигенами. Где истоки индийской культуры? Они - в «арийском духе», ставшем единственной основой прогресса страны на протяжения всей ее последующей истории.

Теория арийского завоевания использовалась также идеологами колониализма для проповеди идеи расовой неполноценности современного им населения Индии, якобы деградировавшего и утратившего арийские черты в результате смешения с аборигенами.

Во всех этих построениях верно лишь то, что в Северной Индии во II тысячелетии до н.э. распространились индоарийские языки, носители которых, называвшие себя ариями, пришли в страну и принесли элементы иной культурной традиции. Истоки ее следует искать в областях, где обитали индоарийские племена до их проникновения в Индию (впрочем, некоторые индийские ученые рассматривают ариев как автохтонов и отрицают факт их вторжения).5

 

Теория т. н. арийского вторжения белой расы на территории Индии и Ирана и привнесение ими в эти страны якобы высокой культуры придуманы евро-центристскими кругами для идеи расового превосходства европейцев над другими народами планеты. Любопытно, что индийские ученые и общественные деятели полностью отвергли эту чушь, так как по своим писаниям знали, что термин ари(й) не несет какую-либо этническую смысловую нагрузку и тем более к европейцам оно не имело какого-либо отношения. Но вот персы со времен шаха Реза Пехлеви поверили в свою «арийскую» исключительность и до сего дня в него верят. Хотя и среди них появляются такие историки, объявленные персоной нон-грата как Насир Пурпирар, напоминающий, что персы и другие ираноязычные народы на самом деле являются потомками сменивших язык эламитян, касситов, мидян и т.п.

 

Естественно,  за этими выдуманными идеями евро-центристов стояли также большие  имперские амбиции. Все огромные просторы Евразии объявлялись «арийскими», на которые якобы должны иметь права представители европейской расы.  Самое главное, что и сегодня официальная наука некоторых европейских стран, а также российская историография, продолжают развивать эти антиисторические и ничем не обоснованные тезисы, упирающиеся на предрассудки и внедряющие в коллективное сознание социума ксенофобию. Дошло до такого абсурда, что сегодня некоторые исторические круги России и др. стран пытаются объявить пришлыми тюрков не только на Алтае, но даже и в Монголии. То есть Средняя Азия, Алтай и уже Монголия объявляются древними землями «арийцев» и уже даже теоретически не оставили места для гипотетического ареала исторической прародины тюрков. Основное население исторических тюркских краев именуются просто тюркоязычным, которому якобы внедрили свой язык «кровожадные» тюрки. Следуя этой логике, они  после этого «насаждения» куда-то  испарились. И естественно,  при  таком конъюнктурном  раскладе закрываются глаза на обилие лингвистических фактов,  указывающих на присутствие тюркского и других Урало-Алтайских языков в Древней Месопотамии.

 

Никакого вторжения, или миграции белой европейской расы, то есть так называемых «арийцев» на территории степей Евразии и от Ирана до Индии в истории не происходило. Этому нет каких-либо письменных, лингвистических и археологических свидетельств. Произошла просто постепенная смена языка на огромной географии. И это имело место отнюдь не во II тысячелетии до нашей эры, а после нововведений ахеменидского царя Дария, то есть, начиная с VI столетия до н.э.  Выходит, что индоиранские языки имеют смешанное, гибридное происхождение. А сам термин арии(й) является прилагательным и имеет тюркскую этимологию (чистый, незапятнанный, возвышенный, святой, честный, добродетельный, благородный, нравственно безупречный, праведный, священный, благородный и т.п.).

По сути,  даже обозначенные учеными-иранистами древнеперсидский язык Ахеменидов и среднеперсидский языки на самом деле являются разными языками и не взаимопонимаемы между собой. Например, если в надписях Дария местоимение первого лица единственного числа - adam, которое  позже в авестийском языке транскрибируется в azəm (на санскрите aham), то в среднеперсидской лексике уже  вместо этих слов отмечается man, как в тюркских языках и наречиях.

 

Кстати, никто не задался вопросом: «Как тюркское  местоимение первого лица единственного числа внедрилось в среднеперсидский язык? Или почему синтаксис персидского языка очень близок к синтаксису тюркского языка и резко отличается от других индоевропейских языков?» В таком случае вообще возникает резонный вопрос. Так на каком же языке говорило население нынешней индо- и ираноязычной географии до внедрения Дарием нового литературного языка и до принятия населением вульгарных диалектов - хинди и парси?

 

Выше отмечалось, что на территории Сев. Индии находилась цивилизация Хараппа, где языки были неиндоевропейского происхождения. По мнению исследователей, это были дравидские языки, так как на санскрите имеются много заимствованных дравидских лексем. Но на санскрите имеются также и тюркские слова, некоторые из которых после заимствования поддались флексии. Кроме этого,   имеются также лексемы из других Урало-Алтайских и даже, по утверждению некоторых лингвистов,  с японского языка. Эти факты говорят о том, что в новый литературный язык внедрилось много слов из дравидских, алтайских, а также тибетских языков, что свидетельствует о пестроте этнического состава края. На санскрите имеются фразы даже с касситского языка, например,  surya-солнце. По этому поводу некоторые иранисты очень рьяно пытались объявить касситский язык индоевропейским.

 

То же самое можно сказать о географии с нынешним ираноязычным населением. Анализ лексики т.н. древнеперсидского (третьего) языка Бехистунских надписей выявляет присутствие многих лексем и корневых основ,  принятых с аккадского, эламского, касситского, угорского и тюркских языков. Замечаются словообразовательные аффиксы,  имеющиеся в касситских словах, при этом имеются также и тюркские. Эти моменты стоят отдельного просмотра, и поэтому здесь в детали вникать не будем.

 

Отметим, что сами Ахемениды, судя по ассирийским источникам,  имели киммерийское (сакское) происхождение. В надписях Эссархаддона (царств. 681-668 до н.э.) предок ахеменидов Теушпа (Чишпиш; царств. 705-675 до н.э. ) упоминается  как «киммериец, воитель Манды»6. То есть Теушпа, киммериец (сак),  был одним из вождей кочевой орды (Манды).  В принципе,  имя предка Дария Ахемен, от которого берет название их рода,  в древнеперсидской транскрипции звучит как Haxamaniş, что является фонетическим видоизменением Sakhi-man-iş. Это было еще известно выдающему иранисту Герберту Хюзингу7. Здесь частица -man является энклитическим местоимением, указывающим действия от первого лица, которое в последующие эпохи уже выступает как образовательный аффикс в личных именах и названиях племен. Частица -iş является окончанием именительного падежа в единственном числе. Как видно,  и в имени Ахемена, предка Кира и Дария, прослеживается его сакское (киммерийское) происхождение.

Судя по немалым глоссам  в персидском языке и имеющимися  параллелями в удмуртской, марийской, мордвинской лексике, основная масса древних персов могла говорить на праугорских наречиях. Но часть могла иметь также прототюркское происхождение, так как в персидской лексике имеются явные тюркизмы. А также некоторые имена Ахеменидов, значение которых приводят античные авторы, этимологически выводятся из тюркского языка. Интересно, что среди ранних ассирологов были некоторые специалисты,  констатировавшие татарское происхождение самих Ахеменидов. Назывались сами древние персы раньше иначе:

 

Принимали же участие в походе следующие народности: прежде всего персы, которые были одеты и вооружены вот как. На головах у них были так называемые тиары (мягкие [войлочные] шапки), а на теле - пестрые хитоны с рукавами из железных чешуек наподобие рыбьей чешуи. На ногах персы носили штаны. Вместо [эллинских] щитов у них были плетеные щиты, под которыми висели колчаны. Еще у них были короткие копья, большие луки с камышовыми стрелами, а, кроме того, на правом бедре с пояса свисал кинжал. Предводителем их был Отан, отец супруги Ксеркса Аместриды. В древнее время эллины называли персов кефенами. Сами же они называли себя артеями (так их звали и соседи). Когда же Персей, сын Данаи и Зевса, прибыл к Кефею, сыну Бела, и взял себе в жены его дочь Андромеду, то родившегося сына назвал Персом. Сына своего Персей оставил в стране, так как у Кефея не было мужского потомства. От него-то персы и получили свое имя. 8

Очевидно, что слово артей имеет Урало-Алтайское происхождение. То, что древние персы носили штаны, свидетельствует о том, что они были конным народом. В надписях Дария имеется термин kara - 1.народ, подданные; 2.армия.9 Но и в древнетюркской лексике имеется это слово, которое переводится как люд, подданные, народные массы, народ, толпа и т.п10. Слово kara часто употребляется в Орхонских текстах. А в древнетюркской литературе названия кочевых племен нередко проходят как Kara Yağma, Kara Bölük и т.д.,  и подобные совпадения случайными не бывают.

Самоназвание перс происходит от имени страны Парсуа, которым завладели Ахемениды. В клинописных текстах указываются три области с таким названием. Возможно, что речь идет об  области, которая находилась на территории Элама, потому  что ахемениды в своих ранних надписях именуют себя царями Аншана. Эта область находилась в Эламе. А местное завоеванное население сменило язык уже после реформ Дария.

Есть еще утверждение о некоем Митаннийском «арийском» языке, якобы фиксирующимся  в XV-XIV до н.э.  на территории Малой Азии. Но об этом в следующей части данного


 


 

Эльшад Алили

 

Продолжение следует ..

 

 

Литература:

1. Григорий Максимович Бонгард-Левин, Григорий Федорович Ильин ИНДИЯ В ДРЕВНОСТИ, «Наука», 1985. стр. 24.

2. там же.

3. Colin Masica THE INDO-ARYAN LANGUAGES. Cambridge University Press, 1993.

4. там же.

5. Григорий Максимович Бонгард-Левин, Григорий Федорович Ильин ИНДИЯ В ДРЕВНОСТИ, «Наука», 1985. стр. 104.

6. Ernest Budge THE HISTORY OF ESARHADDON (SON OF SENNACHERIB) KING OF ASSYRIA, B.C. 681-668, London 1880, стр. 43.

7. Herbert Cushing Tolman ANCIENT PERSIAN LEXICON AND TEXTS -1908, стр. 131.

8. Геродот ИСТОРИЯ, книга VII, гл. 61.

9. Herbert Cushing Tolman ANCIENT PERSIAN LEXICON AND TEXTS -1908, стр. 82.

ДРЕВНЕТЮРКСКИЙ СЛОВАРЬ», АН СССР, Ленинград-1969, изд. Наука: стр. 423.

 

 

Библиотека

Azərbaycan və Avropa Şurası

Подробнее

Социальные сети