Как хаи стали армянами

31.08.2020 11:00

 

 

Почему кипчако-тюркский топоним Армения (тюрк,. Ər mən) к хаям не имеет никакого  отношения?

 

Поясняя ситуацию, отметим следующее. Современные армянские исследователи признают, что у хайских племен было много диалектов,  и армяне из разных общин иногда друг друга не понимали. А языком lingua franco (язык или диалект, систематически используемый для коммуникации между людьми, родными языками которых являются другие языки) был кипчакский диалект тюркской языковой семьи. 

 

Данный факт имеет существенное значение, что позволяет при сопоставлении с другими данными сделать выводы, хотя и гипотетические и требующие дальнейшей проработки, но вполне верифицируемые при правильном соотношении имеющихся разрозненных фактов. 

 

Как мы знаем, до 19 века люди самоидентифицировались, в основном,  по религиозной общности, а не по национально-этническому единству. Например, для тюрка-кипчака, который исповедовал христианство, Византийская империя была ближе по ментальным кодам, чем мусульманская тюркская империя Сельджуков. Поэтому в армии императора Византии Диогена основную ударную силу составляла кипчакская конница. 

 

После победы Алп-Арслана над Византией в Малазгирте в 1071 году вся Анатолия перешла под контроль тюрков-огузов, которые исповедовали ислам. 

 

Тюрки-кипчаки, которые составляли большинство в Восточной части Анатолии, Армении, Карабаха и бывшей территории Кавказской Албании, начали массово принимать ислам, что и привело к их  полному слиянию с тюрками-огузами. Это происходило абсолютно гармонично в связи с этнической и языковой общностью, которая после принятия кипчаками ислама стала еще и общностью религиозной.

 

Но даже сейчас сохранились культурные, лингвистические и топонимические следы кипчаков в Закавказье доогузского периода. Например, практически вся топонимика и гидронимика современной Армении сохранила свои тюркские корни, в том числе и само слово «Армения», которое не имеет этимологического смысла на хайском языке. Для наглядности приведем в пример  озеро Севан, которое происходит от тюркского. слова Sevən, что в переводе означает «влюбленный». 

 

Часть кипчаков в тот период сохранили христианское вероисповедание, что сближало их с хаями, которые тоже были христианами. На основании религиозной общности хаи начали смешиваться с остатками тюрков-кипчаков. И эта ассимиляция происходила не только на уровне этнической самоидентификации, но сопровождалась еще и присваиванием культурных, исторических и топонимических названий тюрков-кипчаков. Вот почему  хаи не называют себя армянами, а свою страну называют не Армения, а Хаястан. 

 

После подписания Туркманчайского договора в1828 году с территорий Сирии, Ливана и Ирана на территорию Иреванского ханства и Карабаха массово были переселены хаи-христиане, которые, по мнению романовских стратегов, должны были быть к ним более лояльны, чем воинственные тюрки на южных рубежах империи. 

 

Когда современные хаи говорят о том, что топонимы Армения, Урарту имеют отношение к армянам,  они намеренно  умалчивают о самом главном:  хаи еще не сформировались в тот период как этническая общность и как совокупность разрозненных племен в данном регионе еще не проживали. 

 

Для наглядности приведем аналогию из истории Македонии. Современное славянское население Республики Македония имеет мало общего с эллинской Македонией Филиппа и Александра Великого. Точно  так же современное хайское население Армянской Республики не имеет ничего общего с находившейся в Малой Азии исторической Арменией и ее населением, упоминаемым в исторических хрониках. Поэтому нужно официально называть это государство Хаястан, а не Армения (Ermenistan), чтобы не легализовывать эту историческую подтасовку и сфальсифицированные топонимические наименования. 

 

Таким образом, современные хаи, хотя и ассимилировались с тюрками- христианами, о чем свидетельствует большое количество тюркских фамилий и имен среди современных армян, к исторической Армении и тем более к Кавказу они отношения не имеют. Исторические тюркские территории были заселены хаями-христианами после 19 века, и заброшенные христианские церкви региона были переданы им, так как тюрки, принявшие ислам,  эти храмы уже не посещали. 

 

История тюрков-христиан, топоним «Армения» и этноним «армяне», христианские храмы и культурные ценности были присвоены хаями на основании религиозной, но не этнической общности, что соотносилось со стратегическими интересами Романовской империи. Данные присвоения подкреплялись трудами романовской исторической школы, созданной после петровских реформ.

 

 

Самир Мамедов,

политолог

Библиотека

От Майендорфа до Астаны: принципиальные аспекты армяно-азербайджанского, Нагорно-Карабахского конфликта

Подробнее

Социальные сети