Карабах: украденная история / Что говорят факты /

Представление истории Азербайджана как истории Армении



Ответ на попытку А.Д.Папазян представить историю Азербайджана, как историю Армении

 

Наше внимание привлекло исследование А.Д.Папазян "Персидские документы Матенадарана", вышедшее в нескольких томах в 1956, 1959, 1968 гг., где, в основном, сконцентрированы указы азербайджанских шахов Кара-Коюнлу, Ак-Коюнлу и Сефевидов, которые охватывают огромный исторический период с XIV по XVII вв. Из азербайджанских историков только доктор исторических наук, член-корр. НАНА М.С.Hеймат при исследовании вопроса этногенеза азербайджанского народа, в частности, исламизации и тюркизации - азербайджанизации албанских племен, населяющих территорию Зангезура, Западного Азербайджана (после 1920 года - Сисианский район Армении), в качестве доказательства выявленных ею фактов - надписей и изображений урудских памятников, ссылается на первые труды А.Д.Папазян, который в последующем выдавал эту территорию за армянскую.

 

Однако детальное ознакомление с томами А.Д.Папазян выявило очень интересные факты, которые проливают свет на концепцию истории Закавказья периода средневековья, выработанную советскими историками.

 

А.Д.Папазян в указанном исследовании, искажая смысл документов добавлением в текст не имеющихся в оригинале слов и словосочетаний, пытается создать историю средневековой Армении, которой в этот исторический период на данной территории не существовало. Фактически, за историю Армении выдается история Азербайджана. Попробуем более детально остановиться на этом.

 

Так, в указах азербайджанских правителей Кара-Коюнлу, Ак-коюнлу XV века, в частности, в указе Султан Джаханшаха Кара-коюнлу об освобождении монастырских земель Татева и Вагиди от всякого рода налогов и о подчинении армянского духовенства Гейчайского вилайета Шмавону Вардапету, настоятелю Татева, речь идет о Сюникской церкви, находящейся в Татеве (Зангезур, историческая территория Азербайджана, аннексированная Арменией в 1920 году, ныне Сисианский район). В этот исторический период Сюникская церковь существовала независимо от армянской. В указе амирамалмулька, хакимам и даруга приказывается не взимать налоги с Татевского монастыря. Настоятель монастыря именуется "предводитель христиан /викарий/ Вардапет Шмавон". В указе ни слова не говорится об армянах. Священникам и монахам Гейчайского вилайета наказывалось" по-прежнему признать его своим предводителем /викарием/". В то время как в самом документе ни слова не говорится об армянах, в оглавлении автор с добавлением слов" о подчинении армянского духовенства Гейчайского вилайета Шмавону Вардапету", фактически искажает смысл указа.

 

В указе Бегум хатун, жены султана Джаханшаха Кара-коюнлу от 1462 года, выданном Гандзасарскому Католикосу вилайета Иоаннесу, в котором последний именуется "гордость христиан, Католикос вилайета Агбанк" (т.е. Албании, а не Армении). В указе армяне данного вилайета подчиняются албанскому Католикосу. Это свидетельствует о малочисленности армянского населения здесь и отсутствие у них епархии.

 

В указе Узун Хасана Ак-коюнлу от 1475 года, речь идет о "монахах и чернецах Учкилисы" /ныне Эчмиадзин/, которые освобождаются от "хараджа" и "джизья". И здесь, автор, добавив перед "монах Вардан" слово "армянский", которое отсутствует в подлиннике, искажает, таким образом, смысл документа. Кроме того, неверно переведено и название села Дарашам тюрко-азербайджанский топоним, переводится как дара - ущелье, шам - елка/, как Дарашамб.

 

В указе Ягуба падишаха Ак-коюнлу от 1487 года Гандзасарскому католикосу /албанскому, которое расположено на территории нынешнего Hагорного Карабаха и оккупировано Арменией с 1989 года/ Шмавону, где его паства освобождается от различных податей, сообщается, что Агванк является одним из вилайетов Азербайджана: "пусть знают амиры, хакимы, даруга, родовитые /усул/, вельможные, знатные, видные люди, мелики, кендхуда и арбабы всего Азербайджана, все мутасадди дел дивана и мубашири царских дел вилайета Агванка..."

 

А.Д.Папазян отмечает, что духовный сан армянского клира, независимо от его положения и занимаемой должности обычно в документах называется "вардапет" иногда "кешиш". Причем очень интересным у автора является интерпретация слова" кешиш, как армянское духовное лицо", хотя в переводе с азербайджанского "кешиш" означает просто "священник, монах" и не более того. Так могло называться албанское духовное лицо (вып. I, 1956 г., 152). Автор подчеркивает, что термин "католикос" имеется в указах, выданных агванским (т.е. Албанским - К.В.) католикосам. Таким образом, во всех документах речь идет не об армянских, а об албанских католикосах. Возродившись в XII-XIII веках, албанская церковь, по-видимому, восстанавливая свое былое могущество, возвращала себе утерянные и когда-то принадлежавшие ей владения.

 

В указе шаха Исмаила I Сефевида от 1506 года об утверждении прежних прав предводителя и настоятеля Татевского монастыря в лице Вардапета Симеона над духовенством Гейчайского вилайета и о повторном закреплении монастырских земель, а также об освобождении этих земель и местного духовенства от многочисленных государственных налогов и обязательств дается перечень территорий: Аран, Арасбара, Капанат, Орот, Сисаджан, Гуштасиф, Карадаг, Hахчиван. Рядом с Карадаг автор в скобках пишет Карабах и ставит знак вопроса. По Рахмани, Карадаг - это территория, расположенная к югу от реки Аракс, западнее Ардебиля, так что отождествление Карадага с Карабахом неверно. В XVII веке эта территория входила в состав беглярбекства Тебриза (Рахмани. Азербайджан в конце XVI и в XVII вв.: "Елм", Баку, 1981 г., с.87).

 

В указе шаха Тахмасиба I Сефевида от 1548 г. - январь. 1549 г., данному Католикосу Микаэлу, восстанавливаются права Эчмиадзинского монастыря над его бывшими епархиями. Фарида Мамедова пишет, что армянский католикосский престол был переведен из Киликии в Эчмиадзин в 1441 г. " Это дало повод армянским историкам окончательно территориально приобщаться к азербайджанским областям, где жило осколочное албанское население - Арцаху и Сюнику, часть жителей которых, будучи христианами/ албанцы не теряли территориального и политического единства/, сохраняла конфессиональное единство с армянами /монофизитами/" /ж-л "Азербайджан и азербайджанцы", N7-8, 2001, с. 26/. В указе особо подчеркивается, что " армянские монахи и священники упомянутой олки /т.е.Чухур-Сада/ и Туман-е Hахчивана, Гейкчадангиза, Капаната, Хоя, Салмаса, Гянджи, Барды, Ахстабада, Зякама и Лори не выходят из рамок прежних порядков и древних законов, а считают необходимым уважать и сохранять их и пусть примут сие как строгое распоряжение". Из комментариев А.Д.Папазян со ссылкой на аннотацию на армянском языке следует, что" согласно указу св. Эчмиадзин и его нунций владеют Туман-е Hахчиваном, Гянджой, Бардой, Закамами, Лори, Ахстевом и другими соседними областями". Таким образом, приказ о признании и подчинении армянского населения католикосу Микаэлу интерпретируется, как принадлежность перечисленных территорий Эчмиадзину, что является ошибочным. Из комментариев становится ясно, что до этого епархии Hахчивана, Гехаркуни, Кафана, Ахстева и Лори принадлежали Гандзасарским католикосам, а Хой и Салмас - ахтамарским католикосам. Из вышеперечисленного следует, что на данном историческом этапе разворачивается борьба между армянским и албанским католикосатами, которая завершается победой первой /вып. I, с. 211/.

 

Сюник /Зангезур, ныне Сисианский район Армении/ также объявляется исторической территорией Армении, а Сюникское митрополитство Татева" одним из крупных церковных центров Восточной Армении, куда входило по словам автора, 264 армянских села". Хотя, как отмечает Фарида Мамедова, Сюник был периферийной областью Албании, в отдельные исторические периоды был самостоятельным и никогда не входил в состав территории Армении. Таким образом, совершенно ненаучными являются высказывания автора, далекие от исторических реалий, обрисованных в приведенных им источниках /вып. II, 277, 1201-1650 гг./.

 

В этом труде, как и в работах других армянских "историков", мы наблюдаем арменизацию некоторых населенных пунктов и собственных имен. Так, село Ханага переименовывается автором в Ханацах и приобретает армянское звучание. Мелик Айказ - превращается в Мелик Айказяна /вып. II, с. 299/.

 

В документе N5, 1 тома в заглавии добавлено отсутствующее в подлиннике словосочетание "армянского духовенства", поэтому опять - таки искажен смысл документа. С подобной ситуацией мы сталкиваемся и в оглавлении документа N6. В указе шаха Исмаила I Сефевида от 1503 года об установлении прежних епархиальных прав Татева в лице Вардапета Симеона, настоятель Татева, над духовенством Гекчайского вилайета, о вторичном утверждении монастырских земель, а также об освобождении этих земель и местного духовенства от многочисленных государственных налогов и обязательств ни слова не говорится об армянах и об армянском духовенстве, однако автор вписывает в переведенный текст эти слова. И таким образом, албанский монастырь и албанское духовное лицо превращается в армянское. Столь далекие от науки деяния, искажение данных источников путем добавлений характерны для всех армянских "историков".

 

Именно таким образом и написана история армянского народа, обратите внимание: не история Армении, а история армянского народа, потому что Армении как таковой в виде самостоятельного независимого государства, тем более в пределах Закавказья, никогда не существовало.

 

Как сообщают приведенные А.Д.Папазян источники, после тюрко-иранской войны 1604 года территория Чухур-Саада была полностью опустошена и разрушена. Беглярбекство Чухур-Саада, которому в дальнейшем подчинялась и олка Туман-е Hахчивана, было отдано Амир-Гуна хану Каджару. Hахчиванская олка была передана Максуд Султану Кангарлу, после чего это ханство до начала XIX века, т.е. до завоевания Азербайджана Россией, оставалось в руках Кангарлу. Ссылаясь на Закария Саргаваг ("История", т. I, 1870 г., с. 46), А.Д.Папазян пишет, что: "Амир-Гуна хан будучи озабочен вопросом нового заселения страны и восстановления ее хозяйства" несколько раз организовал походы в области Карса, Вана и Муша и, угнав оттуда большое число армянских раийятов с их семьями, поселил в разрушенных селах Араратской долины". Однако вслед за этим, приводя сведения из авторитетного персидского источника ТАА, т. II, с. 520 Искандара Мунши, он пишет, что " Амир-Гуна хан отправился туда /в Иреванскую крепость/, чтобы обосноваться на жительство в этом разрушенном и безлюдном месте, где не осталось даже следа благоустроенности и жизни... Очень многих людей из находившихся в Азербайджане различных элов, улусов и таракяма он убедил и привез в Ереван. Оймагу Агджа-Коюнлу и Элу Муса оглы Баят Каджарам, которые прибыли из Арага /Персидский Ирак/ специально к нему на служение, он дал юрты и кишлаки в подходящих местах Иревана и Шарура". Таким образом, как становится ясно из приведенных отрывков, в персидском источнике армяне даже не упоминаются. Поселенцами в Иреванской крепости и ее окрестностях являются азербайджанцы. В связи с этим весьма сомнительными выглядят данные, приведенные им из древнеармянского источника. На стр. 252, автор, уже не ссылаясь ни на один источник, заявляет, что Амир-Гуна хан способствовал переселению армян в большом количестве в "Араратскую страну"? (знак вопроса поставлен нами). Следует подчеркнуть, что в указах шаха Аббаса I Амир-Гуна хан именуется "сиятельный, счастливый и высокопоставленный правитель, Беглярбек Чухур-Саада" /с. 320/.

 

В указах шаха Аббаса I Сефевида от 1606 года, удостоверяющего патриаршие права Гандзасарского католикоса Иоанеса, первый закрепляет за последним право главенства над Агванком, Хаченом и Гянджой, как наследственными и принадлежащими его дедам. В указе поручается хакимам, даруга и меликам упомянутых областей всячески содействовать католикосу Иоаннесу в укреплении этих прав и " не дозволять, чтобы кто-либо из армян воспротивился содержанию этого указа". Из документа становится ясно, что католикос Иоаннес является албанским католикосом и Агванк, Хачен и Гянджа закрепляются за ним, как наследственные. Включение в указ пункта о нейтрализации армян, по-видимому, диктовалось необходимостью, вызванной возможным их неповиновением.

 

В приведенном переводе документа N13, речь идет о том, как более рационально взимать налог "тафавут-е джизья" с райятов сел Довшанлу в Хачене и Дархас в Варанде, причем в документе ни слова не сказано об армянах, однако в оглавлении документа автором приписано "с райятов армян". Если учесть, что упомянутые в документе Султаны Амир Такаббур Султан являлся хакимом Ийирмидорда - объединения 24 осколков тюрко-азербайджанских кочевых племен, которое было создано при шахе Тахмасибе I, куда входили азербайджанские и мелкие курдские племена, позднее ассимилировавшиеся, то слова "райяты армяне" приписаны автором с целью уверить читателя, что жители этих селений являлись армянами /т. II, 1959 г., с. 324/.

 

В документе N15 имеются очень интересные сведения о принадлежности областей Гуштасифа (переименованного армянами в Кашатаг) и Кафана Азербайджану. Эти территории сегодня захвачены Арменией и объявлены ее исторической территорией, хотя в указе шаха Аббаса I Сефевида от 1620 года, т.е. середины XVII века, написано, что "Мелик Айказ на законном основании имеет право владеть частью определенных мулков, которые находятся в подчиненных Азербайджану /областях/ Гуштасифа и Кафана". Причем, в документе подчеркивается, что недовольные " если имеют законную жалобу, пусть уладят дело посредством шейх-уль-ислама и казия Карабаха". Таким образом, можно заключить, что в середине XVII века территория Карабаха, которую сегодня, объявив своей исторической территорией, Армения вслед за этим оккупировала, входила в состав Азербайджана и во главе административного управления стояли Шейх-уль-ислам и Казий, которые обладали и судебной властью и все возникающие споры решались при их содействии. Еще раз особо хочется подчеркнуть, что все эти переименования тюрко-азербайджанских населенных пунктов имели место за последние 74 года, после аннексий этих территорий Арменией и образованием в 1920 году Армянской Республики. В указах персидских царей даются подлинные исторические названия сел, монастырей, тюркские наименования которых свидетельствуют о принадлежности этих территорий азербайджанцам. С приведением в оглавлении документов современного переименованного армянского названия села и монастыря автор, таким образом, пытается уверить читателя, что это армянские земли, хотя исторические названия, тюрко-азербайджнские, сохранившиеся в источниках, доказывают обратное. В приведенных указах шаха Аббаса I даются подлинные исторические названия сел, монастырей, тюрко-азербайджанские наименования которых свидетельствуют о принадлежности этих территорий азербайджанцам.

 

В документе N19 вновь мы сталкиваемся с неточностями при переводе. Вместо Ованес Халифе, т.е. наместник, переведено Ованес католикос, вместо собственного имени Сет переведено Мелкисет, причем, в комментариях это никак не объясняется. С аналогичными неточностями мы встречаемся и в переводе документа N 23. Здесь речь идет о назначении наместника или главы армянской общины, проживающей в Гяндже, Карабахе, Ширване, Шамахе и Зарузбиле. Здесь также слово "Халифе" - наместник переведено, как католикос и, таким образом, искажен весь смысл документа. Назначение одного наместника для армянской общины, проживающей на столь обширной территории свидетельствует о ее малочисленности.

 

Из документа N25 становится ясно, что армянскую общину возглавлял кендхуда, который полностью зависел от хакимов Азербайджана и что армяне, проживающие в Азербайджане, в основном, занимались земледелием и строительством. Так, в указе шаха Аббаса I говорится, что "беглярбек Азербайджана обязан оказывать упомянутым армянам помощь....чтобы амиры и хакимы этого и других вилайетов не имели от них ожиданий и, так как члены той общины являются плательщиками джизья и райятами (т.е. гражданами), дозволить им без помехи заниматься земледелием и строительством и вести свой скромный образ жизни" (П., II, 1959 г., с. 324).

 

Во времена шаха Аббаса, как свидетельствуют источники, армяне проживали в Учкилисе /после 1920 года Эчмиадзин, ныне территория Армении/ в виде общины. В многочисленных указах шаха Аббаса, шаха Сафи, как отмечалось выше, даются исторические названия этих территорий. В частности, в указе шаха Сафи Сефевида от 1634 года о предоставлении права взимать церковные подати, уплачиваемые армянами Кашатага Эчмиадзину /современные названия, которые автор очень часто упоминает в оглавлениях указов, составленных им самим. В подлинниках же наименования указов весьма лаконичны: а именно указ такого-то шаха и все/, мы встречаем исторические названия этих мест Гуштасиф и Учкилиса тюрко-азербайджанские. Причем, в документе подчеркивается "армянские райяты олки Гуштасиф в Аране", "/райяты/ христианской общины олки Гуштасиф" и т.д., что свидетельствует о том, что в XVII веке на этих территориях никакого армянского самостоятельного государства не существовало, а жили граждане - армяне. Точно также как они сегодня живут в России, Америке, Франции и других странах. Факт проживания армян на той или иной территории отнюдь не является доказательством принадлежности этой территории армянам и Армении. Причем, отдельное упоминание армян в документах, наряду с христианами, свидетельствует о том, что не все христиане-армяне. В приведенных документах речь идет об албанах, которые также являлись христианами.

 

Из документов становится ясно, что жители армянской общины Учкилисы, не коренные жители, а являются переселенцами из Ирана. Так, глава армянской общины Филиппос в одном из обращений к шаху Аббасу пишет, что "многие /из тех/, что ныне живут в нашем вилайете, прибыли сюда по частям из различных вилайетов благодаря неисчерпаемой августейшей любви и заботе. И триста богомольцев его святейшества августейшего величества в Учкилисе день и ночь проводят в молитвах и прожитием своим обязаны целиком милосердию его святейшества..." Лояльное и весьма доброжелательное отношение шаха Аббаса к армянской общине Учкилисы, свидетельствует о том, что, вероятнее всего, при турецком владычестве армянская община оказывала немалые услуги, поэтому после захвата этой территории Сефевидами была на особом положении. Об этом свидетельствует также признание Филиппоса: "с того года когда этот вилайет перешел под злополучное господство турок и по сей день, я смиренный и вся армянская община были верны и преданы вашей священной семье, и никогда ничего противного верности, подчинению и покорности не было и не будет сделано ни армянской общиной, ни /мною/, смиренным".

 

Рахмани пишет, что "в XVII веке Азербайджан занимал всю северо-западную часть Сефевидской империи, за исключением Восточной Грузии, которая сохраняла в той или иной степени свое самостоятельное управление во главе с царями из династии Багратидов. Восточная Армения под названием беглярбекство Чухур-Са'д, большинство населения которого к этому времени составляли азербайджанцы, также входила в понятие Азербайджан". Рахмани не мог открыто написать, что Армении вообще не было, потому что это противоречило сложившейся и прочно укрепившейся, общепризнанной концепции, выработанной в свое время Петрушевским. Однако сегодня, анализируя данные средневековых источников, мы можем открыто заявить, что в период средневековья на территории, где сегодня располагается Армянская Республика никакого армянского государственного образования не существовало и эта территория является исторической территорией Азербайджана, которая отошла к Армении после 1920 года.

 

Советские историки с легкой руки Петрушевского, подходят к исследованию и интерпретации исторических фактов с позиций советских реалий. Петрушевский пишет, что в первой четверти XVIII века "Hахчеванская улька входила в состав Чухур-Са'дского, в скобках добавляет Ереванского, а не Азербайджанского вилайета, как было в начале XVII века". Кстати весьма интересным является то, что сам Петрушевский на протяжении всего исследования в "Очерках по истории феодальных отношений в Азербайджане и Армении", вышедшей в 1949 году, неоднократно подчеркивает, когда речь идет о территории Западного Азербайджана, "часть нынешней Армянской республики". Однако следует особо подчеркнуть, что Ереванской эта территория стала называться после 1920 года. По свидетельству источников, приведенных самим А.Д.Папазян до этого периода, т.е. до 1920 года, это были территории Азербайджана и правили в них азербайджанские беглярбеки. Историческая истина такова, что никаких армянских ханств в период феодальной раздробленности на указанной территории не существовало. И Карабахское, и Иреванское ханства были азербайджанскими. Во главе их стояли азербайджанские ханы в чьих руках сосредотачивалась вся государственно-административная власть.

 

Остается только сожалеть о том, что выработанная Петрушевским концепция истории очень долго существовала и была общепризнана. Среди азербайджанских историков, как было отмечено выше, только Рахмани констатировал истину. Азербайджанские историки в силу сложившихся исторических условий не могли противостоять этому. Однако сегодня мы можем сказать, что попытка Петрушевским выдать азербайджанские территории за армянские, а азербайджанскую историю за армянскую не выдерживает никакой критики. Средневековые источники сообщают, что в XVIII веке в Азербайджан входили четыре беглярбекства, а именно Тебриз, Чухур-Са'д, Карабах и Ширван.

 

В беглярбекство Чухур-Са'д входили Нахчыван; Маку - район к югу-западу от Hахчывана на правом берегу Аракса, на юго-восточном склоне Арарата; Пашак /или Пасак/ небольшой район и крепость под этим названием в соседстве с районом Маку.

 

Беглярбекство Карабах с центром в Гяндже охватывало обширное пространство, находящееся между двумя реками Курой и Араксом и ранее называемом Араном. В его состав входили Барда, Акстафа, Баргушат /Зангезур, ныне Сисианский район Армении/ область к северо-востоку от Ордубада, степной район, соединяющийся с Приараксьем узким горным проходом Алидереси; Арасбар - область к востоку от Джульфы и Ордубада; Джаваншир - территория на южном берегу реки Куры, находящаяся между реками Тертер и Аракс; а также районы Загам и Караагач /ныне территория Грузии/ и Лори, Памбак и Шурагель /ныне территория Армении/. Область Карабах с первой половины ХУI века управлялась наследственными беглярбеками из рода Зиядоглу Каджар.

 

Папазян признает, что в ХIV-ХVII вв. "большинство помещичьих-мулковых сел в центральных уездах Араратской страны (?) принадлежали представителям местной и кочевой мусульманской господствующей верхушки ...села государственные или      "дивани" по праву "союргала" или "тиуля" также постоянно находились в руках государственных должностных лиц, военнослужащих и высшего мусульманского духовенства. Большинство документов доказывает абсолютное преобладание мусульманского господствующего класса в крупном землевладении /док.10, 20, 21, 23, 25, 27, 1968 г./." Многочисленными селами владели представители господствующего класса племени Са'длу, потомки Амир Cа'да. Многие из этих сел в течении десятилетий и столетий передавались по наследству из поколения в поколение и доходы, получаемые от них делились между многочисленными наследниками" /с. 229, 230/. Становится ясно, что на территории Западного Азербайджана, которую автор по непонятным причинам именует "Араратской страной" /а Петрушевский - Кавказской Арменией/, хотя ни в одном из приведенных им документов с подобным наименованием этой территории мы не встречаемся, во всех документах эта территория именуется Чухур-Са'д, принадлежащая стране Азербайджан, автор не может отрицать, что крупными землевладельцами здесь являлись азербайджанцы и мусульманское духовенство, причем, землевладение было наследственным и передавалось из поколения в поколение на протяжении столетий.

 

Весьма парадоксально звучит следующая мысль А.Д.Папазян: «В ХVI веке чужеземные феодалы заняли прочные позиции также в густонаселенных армянами районах Арцаха и Сюника, многие из них были представителями местных знатных семейств. Одним из таких был ходжа Фатхи бек Туси из Ордубада, потомок знаменитого ученого, астролога, математика и государственного деятеля ходжа Hасир-эд-дина Туси. Фатхи-бек имел крупные доли в селах Дрнис и Танакерт и поместьях Сал Бердак, находящихся в Ванандском ущелье уезда Гохтн /Азат-Джиран/ (док. II). Это, конечно, были имения лишь одного из членов этого большого семейства. Hет сомнения, что и другие представители этого знатного феодального дома, всегда занимавшего высокие посты во дворцовом диване, владели столькими же и даже большими селами и поместьями". Однако непонятна мысль, как многие из чужеземных феодалов могли быть "представителями местных знатных семейств"? (знак вопроса поставлен нами). Таким образом, автор вновь не может отрицать того, что представители местных знатных семейств в ХVI веке были крупными землевладельцами и занимали прочные позиции в Арцахе и Сюнике, исторической территории Азербайджана, которая после 1920 года отошла к Армении, в результате организованной агрессии последней на эти территории и истребления всего азербайджанского населения. В документах мы не встречаем ни одного имени крупного землевладельца армянина. Остается только удивляться тому на каком основании автор утверждает, что районы Арцаха и Сюника были густонаселены армянами. В приведенном отрывке также имеется историческое название уезда Гохтн-Азат-Джиран (или Гилан), которая дается автором в скобках /с. 233, 1968 г./.

 

В купчей от 1400 года, содержащей подробное описание границ сел Хот, Шынхер и Халидзор, принадлежащих Татевскому монастырю фиксируется, что олки Капаната, Сисаджана и Туман-е Hахчевана принадлежат стране Азербайджан. Далее в купчей перечисляются название сел, ущелий, рек, озер тюрко-азербайджанского происхождения, как Айыдара /Медвежье ущелье/, Зогаллу дара /Кизиловое ущелье/, Хамид гель / Озеро Гамида/, Беш тапа /пять холмов/, Даш хырман /Каменный ток/, Келга-гая /Тенистая скала/, Яшлыбулаг /Старый родник/, Дамирчи-тапа /Холм кузнеца/, Чала /яма/, Хаказ тапа /холм Хаказа/, Чахырчаман /Винный луг/, Корчешма /слепой родник/, Кызыл кая /красная или золотая скала/, Борклу кая /шапкастая скала/, Кечи каясы /Козья скала/. Свидетели и составители купчей азербайджанцы: Ахмад из Hахчивана, сын Кази; Сохраб из Урута; Рахматулла сын Инайатуллы; Мухаммад Кязим, сын Хатиба. /с. 252, 1968 год/.

 

В купчей на село Учкилса, переименованное армянами в Вагаршапат, а одноименный монастырь - в Эчмиадзин, от 1430 года говорится, что поверенный шейха Саида-бека ал-Са'ди почтенного и мудрого господина, высокопоставленного, совершеннейшего и мудрейшего, достославного источника добродетели, знания и мудрости, предводителя общеизвестных величайших ученых, вечно открытая дверь щедрости, милосердия и доброты, великое доказательство религии, истины, веры, благочестия, фатвы, Сару Мелик продал "патриарху благородной христианской религии, мутавалли Учкилсы халифе Григору третью часть села Учкилсы, которая находится в подчинении стране Азербайджан вилайете Чухур Са'д. По перечисленной богатой титулатуре можно заключить, что упомянутый Саид-бек ал-Са'ди являлся представителем мусульманского духовенства и принадлежал роду Са'длу. Из документа становится ясно, что село Учкилса /ныне Эчмиадзин/ входило в состав вилайета Чухур Са'д, который в свою очередь подчинялся Азербайджану. Слова "мутавалли" и "халифе" вновь переведены автором неверно, как "настоятель" и "епископ". Следует подчеркнуть, что должность "мутавалли" существовала до начала ХХ века и только после установления советской власти и притеснения духовенства была ликвидирована. Упомянутый в купчей Григор является не епископом, а распорядителем вакфов. Если учесть, что об армянах в данном документе речь не идет, то Григор являлся главой христианской общины.

 

В шариатских купчиях периода Кара-коюнлу армяне не упоминаются. Григор, к имени которого автор всегда приписывает "католикос", как становится ясно из документа - купчей от 1431 года является христианином, жителем села Учкилса, сыном Джалал-бека, который, приобретя у Рустама сына Амира Бешкена /которого автор по непонятным причинам относит к Орбелянам/ мелкие мулки; передает их в собственность монастырю. В одном из комментариев А.Д.Папазян пишет, что Симеон Ереванци в "Джамбре" упоминает авторов этой купчей следующим образом: " некий мусульманин Рустам сын Амиршикана, внук Амир-Смбата, который неизвестно откуда родом...". Становится ясно, что Рустам, которого автор относит к Орбелянам, является мусульманином с неизвестной родословной. Однако слово "амир" упоминаемое перед именем отца и деда Рустама свидетельствует о его принадлежности к знатному мусульманскому роду. Автор признает, что подлинник документа утерян и он дошел до них в копии, снятой в ХIХ веке /с. 263, 1968 г./ Далее в документе перечисляются наименования сел, местностей тюрко-азербайджанского происхождения, переданных в вакф: Кызыл-тапа /Золотой холм/, Дарачай /река в ущелье/, Кызыл Теймур архы /канава золотого Тимура/, Кара-гель /Черное озеро/, Чешма-башы /у родника/ (с. 262-272, 1968 г.).

 

В одной из купчей армяне упоминаются наряду с христианами: "гордость христиан и армян..." /с. 275, 1968 г./. Таким образом, становится ясно, что во всех других документах, где армяне не упоминаются, речь идет о христианах и скорее всего об албанах. Здесь же фиксируется, что село Урут /после 1920 года Оронт на территории Армении/, расположенное в Зангезуре, подчинялось Туман-е Hахчевану /с. 276, 1968 г./.

 

Расшифровывая купчую, составленную в 1489 году, о продаже всего села Ошакан ходже Са'ди Ваккасу управляющим бейт-ул-мала Чухур-Са'дского вилайета Амиром Кямал-эд-дином Абдин-беком / док. №9, с. 234, 1968 г./, автор в комментариях пишет, что "письмо /т.е. почерк - В.К./ некоторых названий местностей, упомянутых в тексте /Ошакан, Карпи, Аштарак/, отличается от общего почерка купчей. Чувствуется, что в некоторых местах сделаны поправки другим писцом, или написанное стерто и записано заново. На полях, напротив той строчки, где упомянут Ошакан, некий Мухаммад Шариф констатирует, что тоже село, в границах указанных в тексте, ранее было известно под названием Казанфар. Поэтому кажется вероятным, что замечаемые в тексте поправки внесены позднее". Таким образом, как видно традиции переименования азербайджанских населенных пунктов уходят корнями в средневековье и перед нами еще одно яркое свидетельство арменизации населенных армянами территорий.

 

Из источников становится ясно, что в XVI веке вилайет Маку также входил в состав Азербайджана. В одной из купчей /N12, с. 191, 1968 г./ человек "проверяющий имения и мулки противников бейт-ул-мала и имения, владетели которых неизвестны "именует себя" управляющим /мутасади/ по делам Азербайджана, назначенным по приказанию высочайшего дивана".

 

В документе N4 речь идет, по-видимому, об иудеях, потому что особо подчеркивается, что "вакф был отмечен по христианскому обряду и Моисеевой вере" /с. 254, 1968 г./.

 

Села Башкянд /в переводе с азербайджанского Главное или головное село/, Ортакянд /среднее или расположенное по середине/ объявляются автором армянскими, хотя тюркско-азербайджанские наименования этих сел свидетельствуют о том, что это азербайджанские села. В купчей села Дибкянд /в переводе с азербайджанского, село, расположенное в глубине, док N13, с. 292, 1968 г./ говорится о том, что разграниченная часть села Дибкянд, Туман-е Hахчывана страны Азербайджан, в границах местности Калакала, до старой молельни, мельница села Башкянд, под названием Коджа дагирман /старая мельница/ до месности Гядук Дода, родник Парване булаги /родник бабочки/, большая река, что зовется вода Аракса до Яздабадской церкви, за ней общественная дорога - Ёлковушан /Перекресток/, затем широкое ущелье, которое называется Зинджирским ущельем и находится между землями разграниченного выше села и села, называемого Аразун и доходит до Джульфинских церквей. Отсюда тянется до большого камня под названием Марджумак каясы /Чечевичная скала/, а за ним находится ущелье Гёйдара /Синее ущелье/, которое доходит до большой горы, называемой Бисмаллах, за ней Джульфинская долина, а потом Авлайская пещера, до той местности, которая зовется Гядук Саркеш и заканчивается граница в местности Калакала, где и начиналась".

 

Таким образом, из документа явствует, вопреки утверждению автора, что не все село, а определенная разграниченная его часть является "собственностью христианской общины населения", как мулк, по праву соседства /сопредельности/...". Значит, становится ясно, что в данном селе христиане /а не армяне, - т. к. армяне являются григорианами и если учесть, что в одной из вышеприведенных купчих они упоминаются наряду с христианами, то в данном случае речь идет о христианах/ проживали в виде общины по соседству с мусульманами-азербайджанцами /с. 295, 1968 г./. Hа полях документа А.Д. Папазян констатирует наличие надписи визиря Азербайджана Мирза Атауллы.

 

В документе N14 подчеркнуто (с. 297, 1968 г.) что "вакф был упомянут по христианской религии и Моисеевой вере. Таким образом, речь идет вновь об иудеях и упомянутый в купчей от 1508 года Шмавон Ангехакотци, передавший в вакф Татевскому монастырю целый перечень сел: Татев, Свари, Ташу, Агакянди, Тандзатап, Хотанан, Халидзор, Шинхер, Хот, Киц, Борди, Дастакерт, Гелязи, Бнунис-Тас и Каракилиса, не был армянином.

 

В переводе на русский язык автором допущена неточность, которая полностью искажает смысл документа. Так, в подлиннике мы читаем: " Шмавон сын Хачатура, сын Ягуба из Англакота, мутавалли /распорядитель вакфами/ Татевского монастыря Урута". В переводе А.Д.Папазян звучит следующим образом: "... гордость армянского духовенства и монашества, помогающий бедным и нуждающимся и служитель-настоятель /мутавалли/ Татевского монастыря, находящегося в Урутской нахии /Капаната, вардапет Шмавон из Ангелокота, сын Хачатура, сын Акопа". И здесь слова мутавалли переводится автором неверно, как настоятель монастыря. В подлиннике отсутствуют слова "армянского духовенства", "вардапет", "служитель, настоятель монастыря", вписанные автором в перевод. Неправильно прочитано и имя собственное Ягуб, как Акоп. Таким образом путем искажений и добавлений автор приписывает Шмавону духовный сан и превращает его в армянина, хотя как отмечалось выше, в начале купчей мы читаем, что она составлена по христианской религии и Моисеевой вере.

 

В документе N16 мы вновь встречаемся с подобными неточностями. Так, в подлиннике мы читаем: "дети христианина Шахина из Чухур Са'да Хамза и Закара из Мехрасийи". В переводе А.Д.Папазян текст звучит следующим образом: "сыновья христианина Шахена, Амазасп, Закария. Более того, приписано слово "вардапет", которое отсутствует в оригинале. Таким образом, собственным именам придано армянское звучание, а с добавлением слова "вардапет" они превращены в церковных служителей.

 

Hесмотря на то, что во всех документах слово "мутавалли" переводится автором, как "настоятель", в одном из документов /с. 307/ автор переводит его верно, как "распорядитель" вакфным имуществом.

 

В купчей от 1554 года на монастырские мулки Татева отмечена граница этих мулков. Во-первых, в купчей подчеркнуто, что Капанатская, Сисанджанская, Туман-е Hахчиванская и Урутская нахии являются составной частью Азербайджанского вилайета. Во-вторых, перечисленные наименования местностей тюрко-азербайджанские: Сувари, Агакянди, Уджадаш, Гялин Кайаси, Кечигая, Тикмадаш, Инджаязи, Карачынгыл, Дашбулаг и т.д. свидетельствуют о принадлежности этих территорий Азербайджану и являются доказательством того, что именно азербайджанцы являлись коренными жителями этих территорий /сегодня Кафан, Урут находятся в составе Армении, в результате массового истребления азербайджанцев, осуществленной в 1918-20гг. дашнакскими бандами и захвата этих территорий армянами/.

 

Очень интересной является купчая от 1573/74 гг. на шесть данга мулка села Хазаз Кочиза, проданного Фагани Ашегу Диванлу Hафас Кули Тушмал Халилом Фахр-эд-динлу.

 

Упомянутые в купчей лица, происходят из тюрко-азербайджанских племен "диванлу", "фахр-эд-динлу", "кияслу", которые входили в большое объединение Карабаха "Отузики" /тридцать два/, обосновавшихся здесь в начале XVI века. Их же племенем Бардинский район и вся территория к югу от него, до берегов Аракса, называлась "отузики". Петрушевский пишет: "Это было искусственно созданное объединение мелких племен "тюркских" /азербайджанских/ и курдских /Петрушевский. Указ.соч., с. 136/. Более того в документе подчеркивается, что упомянутое село подчиняется Карабахскому Арану страны Азербайджан /с. 316, 1968 г./.

 

В одной из купчей за N 23 от 1575 года на шесть данга села Дибаки Чухур-Сада, проданного Ибрагиму Халифе Алпавуту Кямал-эд-дин Мухаммадомагой, Ахмадомагой и Пирвалиагой Койлахисарлу, А.Д.Папазян признает, что «как продающие и покупающие стороны, так и свидетели являются представителями господствующего класса мелких племенных объединений кызылбашских племен. Кроме Садлу, мы встречаем представителей тюркско-азербайджанских племен койлахисарлу, алпавут, унаслу, байбуртлу, которые являются представителями имущего и господствующего класса о чем свидетельствуют приставленные к их именам титулы "ага" и "халифе"» /с. 377-378, 1968 г./. Имена представителей господствующего класса кызылбашских тюрко-азербайджанских племен Садлу и Алпавут, живших на территории Западного Азербайджана в XIV-XVII вв. встречаются и в других документах /N23, 322; 25, с. 331; 27, с. 8 336/.

 

Целый ряд интересных сведений мы черпаем из комментариев самого автора данного тому или иному документу. Так, автор подчеркивает, что в "Гохтне" Е.Лалаян указывает, что ордубадские армяне, в основном, переселились в 1827 году из Мужамбара, Духаргана и Тавриза (территория Южного Азербайджана) /с.386, 1968 г./.

 

В комментариях некоторых документов А.Д.Папазян называет территорию Чухур-Сада - Западного Азербайджана, на которой после 1920 года была образована Армянская Республика, Араратской страной, хотя все источники, в том числе и часто цитируемый самим автором Искандер Мунши, пишет и Папазян этого не отрицает, что вилайет Чухур-Сад, Туман-е Hахчиван, Капанат, Урут входили в состав Азербайджана. В приведенных Папазян источниках этого периода ни слова не говорится об Армении и тем более об Араратской стране. Это, в свою очередь, позволяет заключить, что по крайне мере сXIV по XVII вв. никакой Армении на территории Западного Азербайджана не существовало. И, выдуманным автором названием Араратская страна, фактически выдается желаемое за действительное. В то же время Папазян не может отрицать, что с конца XIV века по XVII век, указанной территорией, т.е. Чухур-Садом, владели представители крупных феодальных родов Азербайджана, являлись крупными землевладельцами, которое носило наследственный характер. В документах мы не встречаем ни одного имени крупного землевладельца армянина. Анализ материалов показывает, что армяне проживали на этой территории в виде общины, которая к тому же была весьма малочисленна. Так, из свидетельства Филиппоса, главы армянской общины, - проживающей в Учкилсе /ныне Эчмиадзин/, она состояла из 300 человек и была переселена сюда "по частям из различных вилайетов...". Приведенные в большом количестве документы, касающиеся деятельности Гандзасарского и Татевского монастырей, с претензиями на то, что это центры армянской культуры в Карабахе /Арцахе/ и Зангезуре /Сюнике/ ошибочны, потому что это памятники албанской культуры и история этих монастырей никоим образом не может быть связана с историей армянского народа. Они являются достоянием азербайджанского народа, как наследника албанской культуры.

 

Таким образом, резюмируя все вышеизложенное можно прийти к заключению, что в период средневековья на территории Закавказья никакого самостоятельного Армянского государства не существовало. Территория, где сегодня располагается Армянская республика является исторической территорией Азербайджана, которая составляла в отдельные исторические периоды, в частности, ХIV-ХVII вв., составную часть азербайджанских государств Кара-коюнлу, Ак-коюнлу и Сефевидов. В руках азербайджанских правителей сосредотачивалась вся государственная власть, армяне проживали на этих территориях в виде общины, причем весьма малочисленной. Все эти территории отошли к вновь образовавшейся Армянской Республике после 1920 года. Именно в этот исторический период на территории Закавказья, на азербайджанских землях, появилось армянское государственное образование. Поэтому сегодняшние территориальные претензии армян к Азербайджану, со ссылкой на историю, являются совершенно безосновательными и беспочвенными.

 

 

Вафа Кулиева, кандидат исторических наук

Журнал «Азербайджан и Азербайджанцы», №15-16, 2002.

Библиотека

Qədim Azərbaycan: nə bilirik

Подробнее

Социальные сети