Проекты / Большой Азербайджан в российских, европейских и иных источниках XIX века /

Большой Азербайджан в российских, европейских и иных источниках – 3 Часть

 

   1 часть
  
   2 часть

   4 часть

  
   5 часть     
   
   6 часть
 
    
  




То ли сам неуч Левон Мелик-Шахназарян, то ли птенцы его «восканапатовского гнезда» решили продолжить демонстрацию своих жалких познаний в истории и географии региона. Они пишут, что я ошарашен «полным разгромом» моей статьи. Да я действительно ошарашен - тем насколько мои оппоненты самодовольны, лживы и недалеки в плане интеллекта! Во второй части моей статьи представлены ссылки на десятки средневековых зарубежных источников, описывающих территории Азербайджана на Кавказе. Видимо «восканапатовцы» проглотили эти доводы и источники, как горькую, но нужную пилюлю (крыть то нечем), и решили пойти по старой проторенной дорожке - сосредоточиться на личности автора (меня) и постараться увести дискуссию в другое - ложное русло.

Однако следует отдать должное нашим армянским оппонентам - если несколько лет назад они во все горло кричали и клялись что Азербайджана никогда на Кавказе не было, и что он появился на карте в 1918 году, то теперь под давлением многочисленных источников, они молча признают факт многовекового существования Азербайджана в регионе и нахождения в его составе территории нынешней Армянской Республики. А ведь было время, когда Левон Мелик-Шахназарян и его «птенцы» вовсю бились, чтобы доказать обратное...

Теперь же, стремясь спасти свое положение они выставили карту Востока (Византийской империи 11-12 вв.) из немецкого атласа XIX века. На этой карте Армения указана в Малой Азии и на Кавказе, но изюминка в том, что по соседству указан Хаястан на территории Южного Азербайджана в Иране. Серьезные армянские исследователи стараются избегать ссылаться на карты из этого немецкого атласа, потому, что он противоречит элементарным познаниям любого школьника. К тому же, как отмечает исследователь Амир Эйваз изучивший немецкую карту, в ее описании автор отмечает: «Пределы же Армении и Грузии указаны по Моисею Хоренскому и Индшидшяну». То есть «восканапатовцы» решили обмануть нас, ссылаясь на своих же предков-лжецов: М.Хоренского и архимандрита Лукаса Индшидшяна, который за серьезных авторов не считают даже сами армянские ученые!

Специалист по древним языкам в том числе и грабару Эльшад Алили, резонно отметил, по этому поводу, что ни в одном византийском, персидском, арабском или ином документе, переписке или источнике нет и слова о существовании «Хаястана».

«Восканапатовцы» наверное, и не в курсе, что ни один ученый, в том числе армянский до сих пор не смог найти и локализовать мифический Хаястан - а тут на тебе: «восканапатые» нашли его, да только не знают, что выставленные ими карты не представляют собою сколь-нибудь серьезного источника. Хайастан во время Византийской империи - это анекдот, в который верят и на полном серьезе еще и ссылаются наши армянские оппоненты! Термин Хайастан (Айастан) возник не так давно да и топоформант (окончание) -стан у византийцев нигде не зафиксировано. Древние греки, византийцы всегда писали Армения и к хаям никогда не применяли этот термин.

Надобно спросить у «восканапатовых» умников - почему тогда у М.Хоренского, Себеоса, или даже у поздних авторов Ованеса Драсханакертци, Мхитара Айриванского (Айриванеци) нигде нет «Хайастана». Именно форма «Хаястан» не фиксируется даже в текстах XVI-XVII вв., поскольку он возник совсем недавно, ведь на грабаре в текстах есть «Хайк», или «Хайоц», но никак не «Хаястан».

То есть, не сумев противопоставить никаких аргументов и фактов, армянская сторона опять решила ссылаться на карты, составленные европейскими авторами, собиравшими свои карты на основе полумифических и опровергнутых современной наукой источников.

Мы представили об Азербайджане документы и карты средневековых арабских, поздних европейских, российских авторов, которые САМИ бывали в регионе и составляли карты и описания на основе своих наблюдений и собранной информации. К примеру, из того же источника, откуда «восканапатовцы» достали карту региона с «Хаястаном» можно найти английскую карту нашего региона, где территория Азербайджана расположена на Кавказе и в нее входит вся нынешняя Армения. (смотреть здесь).

Особую блистательность ума «восканапатовский» птенец проявил, утверждая, что азарийский язык, на основе которого сегодня создан азербайджанский язык, имеет фарсидские корни. При этом армянский оппонент, ссылаясь в никуда утверждает, что в приведенном нами рассказе азербайджанского средневекового ученого Абу Закария Катиба Табризи о том, что он, учась в сирийском Ма'арра у знаменитого Абу-ль-Аля (973-1057), встретил своего земляка, с которым поговорил на родном языке «азери», который якобы и есть вариация фарси. Но однако, не владеющий темой «восканапатовец», ложно считающий что мы ссылаемся на В.Миллера, и не в курсе, что в оригинале текста отмечается, что Абу-ль-Аля выразил свое удивление Катибу Табризи, сказав что знает арабский и фарси, однако не понял азарийского языка. То есть язык азари, не имеет отношения к фарсидскому.

Не могла вызвать умиление попытка Левона Мелик-Шахназаряна или его «птенца» умничать по поводу терминов «экзоэтноним» (наименование народа данное ему извне) и «эндоэтноним» (самоназвание народа). Если они напрягут свою память, то вспомнят, что сами же везде утверждают о том, что прежде в средние века и в период российского владычества мусульманами, магометанами называли все этносы, исповедующие Ислам. Так называли тюрков, азербайджанцев, кавказские народы и другие этносы. Однако это не значит, что азербайджанцы или другие этносы, исповедующие Ислам ныне претендуют и присваивают все мусульманское наследие, культуру, историю и географию от Китая до Испании. Тогда как хайи (ошибочно называемые ныне армянами) наглейшим образом претендуют и присваивают все культурно-историческое наследие, рукописи и ареал проживания древних армян - то есть всех монофизитов-григориан: тюрок, кипчаков, огузов, грузин, удин и других албанских народов, исповедовавших монофизитское христианство.

Но не будем отвлекаться от нашей основной темы и продолжим приводить документы и переписку относительно Большого Азербайджана. Еще раз отметим, что Азербайджан являлся административной единицей и субъектом международного права, поскольку приводился и отмечался в международных документах и договорах Российской, Османской и Персидской империй. Ничего подобного об Армении мы сказать не можем, поскольку она не указывается как отдельный субъект в переписке и документах держав и стала таковой только в начале XX века.

Раздел Азербайджана в XIX веке: Документы, архивы и тайная переписка между Россией, Великобританией и Персией

Не меньшую важность для уточнения исторической территории Азербайджана представляют записки и донесения российского дипломата и писателя А.С Грибоедова адресованные генералу И.Ф. Паскевичу и другим высокопоставленным чиновникам Российской империи. Из этих документов становится ясно, что борьба за азербайджанские земли была немаловажной причиной русско-персидских войн и основной темой последовавшего по итогам этих войн Туркменчайского трактата.

Приведем некоторые цитаты из переписки А.С. Грибоедова относительно азербайджанских земель:


«ГРИБОЕДОВ И. Ф. ПАСКЕВИЧУ. (Толкования Туркменчайского трактата (договора))


ОТНОШЕНИЕ № 52


23-го сентября 1828 г. Эривань


3) Статьею XV даруется его величеством шахом полное прощение всем жителям и чиновникам Адербейджана. Сверх того будет предоставлен тем чиновникам и жителям годичный срок, считая от дня заключения трактата, для свободного перехода со своими семействами из персидских областей в российские, для вывоза и продажи движимого имущества; относительно же имения недвижимого определяется пятилетний срок для продажи оного.

Примечание. Сей годичный срок для перехода и пятилетний для продажи недвижимого имущества поставлен исключительно в пользу переходящих из Персии в Россию, а не наоборот. Нигде не сказано и не могло быть сказано, чтобы мы должны отпускать своих подданных с семействами и имуществами, ибо вся статья основана на завоевании Адербейджана, где многие нам служили и не захотели бы далее оставаться в подозрении под законом прежнего правительства, ими оскорбленного и мстительного, по выступлении наших войск».

Это письмо Грибоедова главнокомандующему на Кавказе, генералу Паскевичу проясняет некоторые скрытые нюансы Туркменчайского трактата, подписанного между Россией и Персией. Становится ясно, что Российская империя, заняв весь Азербайджан, затем уступив Персии его южную часть готова принять в завоеванную (северную) часть Азербайджана всех переселенцев, кто ей служил, но против того, чтобы обратно - из северного (российского) Азербайджана в южный (персидский) Азербайджан кто-то переселялся.

Относительно условий, при которых южный Азербайджан будет возвращен Персии, А.С. Грибоедов отмечает, что в случае если Персия откажется выплатить контрибуцию за южный Азербайджан, то там под протекторатом России будут созданы независимые азербайджанские ханства, и война с Персией продолжится:

 

РАБОТА ГРИБОЕДОВА НАД ДИПЛОМАТИЧЕСКИМИ ДОКУМЕНТАМИ


Грибоедов А. С.
Работа Грибоедова над дипломатическими документами // Мясоедова Н.. О Грибоедове и Пушкине: (Статьи и заметки). - СПб.: Алгол, 1997. - С. 32-36.


«№ 377

 

Дей-Карган>

1) Если сумма в 15 курур будет сполна уплочена [в] при заключении мира, то русские войска тотчас уходят обратно.

2) Если сумма сия будет выплачиваться по срокам, то [в] при заключении мира тотчас заплатить 5 курур. Но тогда Адербиджанская область отходит от Персии и в ней учреждаются Независимые Ханства под покровительством России, а война продолжится по-прежнему.

В следующем пункте А.С. Грибоедов подтверждает, что в начале 19 века существовало понятие азербайджанец несущее в себе этнический смысл (Это полностью разрушает ложную концепцию армянских ученых о том, что понятие азербайджанец появилось в 1936 году по воле советского лидера И.Сталина). Грибоедов пишет о том, что следует скрыть от азербайджанцев намерение России вернуть часть азербайджанских земель Персии в обмен на контрибуцию. Русский дипломат также старается учесть интересы Великобритании, которая была сильно обеспокоена российским вторжением в Азербайджан, поскольку управляла марионеточным персидским шахским двором и считала Азербайджан стратегически важным для своих интересов регионом:


№ 378

 

Дей-Карган>

1) Для удержания адербиджанцев от возмущений, когда узнают, что их назад отдадут.

2) Чтобы предупредить опасение Европы, особенно англичан, против нашего властолюбия.

3) Для уверения персидского правительства, что по получении от них денег Адербиджанские провинции им тотчас возвращены будут. Мнением полагается следующее:
Адербиджан управляться будет частными владетельными ханами под покровительством России. [Если требуемая наличная сумма будет в назначенный срок, то Персия получит тотчас же не только участие во внутреннем управлении, но исключительное право взимать подати. ] Если же деньги не будут внесены к положенному сроку, тогда российское управление продлится до неограниченного времени. За исключением всякого участия со стороны Персии и при дальнейших успехах российского оружия провинция здешняя приведется совершенно в Российское подданство.


№ 359


Военные действия ни в коем случае не прекращаются. Только в лагере при Шебистере ручаюсь за неприкосновенность особы Аббас-Мирзы, во всяком другом месте с ним обойдутся как с неприятелем. Считая от нынешнего 20-го числа текущего месяца, дается срока 24 дни Аббас-Мирзе для отправления курьера к Е В Шаху и для получения от него требуемой наличной суммы ..., а залогом до совершенной уплаты всей суммы во власти российских войск остается Адербиджанская область, притом все города, которые нами до тех пор будут заняты...»

Относительно нарастания напряженности в отношениях между Россией и Великобританией в связи с вступлением российских войск в Азербайджан можно узнать из оперативных записок А.С. Грибоедова для кавказского главнокомандующего, генерала И.Ф. Паскевича. Этот переписка относится к тому критическому периоду Дей-Карганской конференции, когда стало известно, что персидский шах направляет для переговоров нового представителя министра иностранных дел Абуль-Гассан-Хана, и вследствие этого уже отправленные из Тегерана 3 курура денежной контрибуции задержаны в пути. Это обстоятельство осложнило и позицию английских дипломатов, которые, хотя и заявили себя гарантами уплаты Персией контрибуции, тем не менее, не хотели потерять и доверенность персидского правительства. Эта двойственная позиция английских дипломатов не ускользнула от внимания Грибоедова. Приведенные документы показывают, что в штабе Паскевича Грибоедов заведовал разведкой.

Ситуация стала настолько критической, что персидский шах намеревался отказаться выплачивать России огромную денежную контрибуцию и уже был согласен потерять весь Азербайджан, оставив его во владениях России. Но в таком случае осложнились бы отношения между Россией и Великобританией, поскольку британская корона никоим образом не согласилась бы с потерей всего Азербайджана. В этой ситуации максимумом английских уступок российской стороне было разделение стратегически важного Азербайджана на две части, с условием, что южная его часть останется под властью Персии, а значит и в сфере интересов Великобритании. То есть стратегическую важность Азербайджана, англичане понимали лучше, чем иранский шах почти готовый уступить России весь Азербайджан.

А.С. Грибоедову удалось получить переписку между английским посланником в Персии Макдональдом Джоном и секретарем английской миссии в Персии Макнилем (Mac-Neel) Джоном, который пользовался большим влиянием при шахском дворе, в 1827 г. по поручению шаха посредничал в переговорах с русским командованием по поводу выплаты контрибуции. Из этой переписки становится видно, как решалась судьба всего Азербайджана, который делили Россия, Великобритания и Персия:

Грибоедов А. С. Оперативные записки, составленные Грибоедовым для Паскевича во время Дей-Карганской конференции // Мясоедова Н.. О Грибоедове и Пушкине: (Статьи и заметки). - СПб.: Алгол, 1997. - С. 24-31.


№ 371


«Извлечение из писем Макниля к Макдональду.

Официально от 16/4 декабря.

1  1/2 миллиона туман золотом получены им, Макнилем, и отправлены на днях с Абуль-Гассан-Ханом. - Через двадцать дней будет получен и отпускной на весь остальной миллион серебряною монетою, по уверению казначея евнуха Манучер-Хана.

Партикулярно от 21/9 декабря.

Просит условиться о доставлении остальной суммы 1 м сереб: нельзя ли на то употребить русские повозки?

Шаха уверили, что русские покинут край по получении 5-ти курур, оттого он более дать не хочет, но, вероятно, Абуль-Гассан-Хан, как доверенный его человек, уведомит его об истинном положении дел по прибытию в Тавриз. Шах сделался недоверчив кАббас-Мирзе и Абуль-Гассан-Хану поверит скорее. Макниль просит согласия принца с ханом для пользы дела, чтобы они не стали враждовать друг другу.

Боится, чтобы Шах не уступил Адербиджана скорее, нежели бы согласился заплатить 8 курур. Он часто проговаривается о сем предложении, сделанном ему чрез Алаяр-хана, на принятие которого он очень склонен.

Войска собираются. Гассан-Али-Мирзу вызывают из Хорасана, каждый день получают донесения о дурном положении русск армии, о невозможности ей двигаться при совершенном изнурении лошадей. - По сему Макниль желает, чтобы деньги скорее были высланы из Тейрана, иначе расположение шахское с часу на час может измениться».


Ризван Гусейнов


Продолжение следует ..

Библиотека

Иреванское ханство

Подробнее

Социальные сети