«Армяне своим двуличным поведением приглашали вооруженные силы то одной , то другой стороны, по состоянию своих земель, схожести характера они близки к парфянам, смешались с ними брачными связями, свобода им чужда, они более склонны к рабству».
«<...>Корыстолюбие, интриги, клятвопреступления, продажность, низкопоклонство кажутся главными национальными особенностями этого племени ..., ибо у горожанина - армянина нет родины, которой он гордился бы, а только горькое сознание, что его народ уже 1300 лет - раб и всеми ненавидимый паразит».
«Об армянах издревле сложилось плохое мнение, - и это, разумеется, не лишено основания, так как иначе оно не могло бы возникнуть у целых народов и притом в разные времена. Именно армяне склонны кричать по всякому поводу. Не пустят их в чужой дом, или раскроют какие-либо их козни, или отдадут под суд их воришек, - они не только сами поднимают крик, но и заставляют кричать глупых или продажных людей из иноплеменников».
«-я хочу указать на жестокосердие, как и высокомерие
нашего народа,...
-отвергающее благое, изменяющего истине,...
-народ строптивый и преступный,..
-ДУША, КОТОРОГО НЕ ВЕРИТ БОГУ!
-вы совершили прогневленное и в ложах ваших не принесли раскаяния
-вы заклали заклание и беззакония и уповающих на господа презрели
-поэтому найдут на вас сети того, кого вы не прознали и добыча, за который вы
гонялись, сделает вас своей добычей, и вы попадете в те же сети...»
«В нас лицемерие появляется еще в утробе матери»
«Армянские рабыни и наложницы были первыми танцовщицами и проститутками прислуживающими в Коринфе («наложницы Афродиты») и даже в храмах Индии».
Римский примат, Патриархаты, Католикосаты, Автокефалии на Востоке Ilprimatodes Vescovodi Romanel primo millenio. Ricerche e testimonianze, ed. M. Maccarrone, Vatican 1991, 493-521.Перевод с французского игумена Феофана
Можно только восхищаться способом, которым Иоанн Драсханакертци
заделывает открытые бреши в армянской истории. Конечно, все данные письма
Маштоца ему известны, но так как он создает фикцию патриархата для Нерсеса
Великого, он обращается к перенесению мощей Констанцием и остерегается вторично
упоминать Юстиниана.
С армянской стороны Книга Посланий (собрание церковных документов первой
важности) удивляет нас тем, что титул Католикос, который, казалось бы, должен
присутствовать с самого начала в посланиях Саака Великого, на самом деле
появляется только в соборном послании II Двинского собора 555 г.[lxiv]До этого
постоянно используется титул «хайрапет», который можно перевести как
«патриарх», буквально «глава отцов». Споры о титуле патриарха в армянской среде
показывают, что слово «патриарх», транслитерированное на армянский с
греческого, не воспринималось как эквивалент Hayrapet.
Сохранившееся по-гречески, но зависящее от потерянной халкидонской армянской модели NarratiodeRebusArmeniae использует термин Католикос, начиная с Нерсеса II Аштарака (548-557)[lxv]. Таким образом, эти два источника, происходящие из двух антагонистических течений армянской Церкви, дают нам важные сведения.. Narratioотносит автокефалию к стремлению создать примат Армении, начиная с сирийца Абдишо[lxvi], который был афтартодокетом или юлианитом: его главным приверженцем будет позже Иоанн Майрагомеци, за которым армянская иерархия не пошла, хотя в X в. Иоанн Драсханакертци попытался снять с него все подозрения и признать в нем прототип верности национальному религиозному идеалу[lxvii]. Позднейшие историки затем не колебались перенести титул Католикоса аж на самого Григора Просветителя, в начало IV века.